美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 04:26作者:小編
?一:halo是什么意思?用法、例句的意思
Halo是一個英文單詞,意為“光環(huán)”、“光暈”。它可以指天空中的圓形光環(huán),也可以指人物頭頂?shù)膱A形光暈。在藝術中,halo通常被用來表示神圣或者超自然的存在。此外,halo也可以用來形容某人或某物具有非凡的魅力或者美麗。
Halo的讀音為[?he?lo?],其中“a”發(fā)長音。
1. Halo作為名詞時,通常指天空中或者人物頭頂?shù)膱A形光環(huán)。
2. Halo也可以作為動詞使用,意為“包圍”、“籠罩”。:“The city was haloed by a golden light.”(城市被一道金色的光暈籠罩著。)
1. The sun was setting behind the mountains, casting a beautiful halo over the landscape.(太陽正在山后落下,在景色上投下了美麗的光暈。)
2. In many religious paintings, saints are depicted with halos above their heads.(在許多畫作中,圣徒們頭頂都有著光環(huán)。)
3. The actress's beauty was like a halo, captivating everyone in the room.(女演員的美麗就像一道光環(huán),吸引了房間里的每個人。)
4. The streetlights created a halo effect, making everything look dreamy and romantic.(街燈營造出一種光暈效果,讓一切看起來如夢似幻、浪漫迷人。)
5. The new CEO is surrounded by a halo of success, as he has turned the company around in just one year.(新任CEO被成功的光環(huán)所籠罩,因為他在短短一年內就扭轉了公司的局面。)
1. Aura:指某人或某物散發(fā)出的氣場或者特殊氛圍。
2. Glare:指強烈的光芒或者眩目的光線。
3. Radiance:指明亮而溫暖的光芒。
4. Glory:指宏偉、輝煌或者令人敬畏的形象。
5. Nimbus:指圓形或者半圓形的光環(huán),常用于藝術中。
Halo是一個多義詞,在不同語境下有著不同的含義。作為名詞時,它可以指天空中和人物頭頂?shù)膱A形光環(huán);作為動詞時,它可以表示包圍或籠罩。此外,halo也可以用來形容某人或某物具有非凡的魅力或者美麗。為了避免歧義,我們需要根據(jù)上下文來理解和使用這個單詞。