美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 04:22作者:小編
?一:hallucination是什么意思?用法、例句的意思
hallucination是指人們在沒有外界刺激的情況下產(chǎn)生的虛假感知或錯覺,常見于疾病或藥物濫用等情況下。這種感知可以是視覺、聽覺、嗅覺等各種感官上的錯覺,也可以是對現(xiàn)實世界的扭曲和幻想。在醫(yī)學上,hallucination通常被視為一種癥狀,而不是獨立的疾病。
[h??lu?s??ne??n]
作為名詞,hallucination可用來描述一種虛假的感知或錯覺,也可以指狀態(tài)或行為。,“他經(jīng)歷了一次幻覺”、“他被幻覺困擾”。
1. She suffered from hallucinations after taking the drug. 她服用藥物后出現(xiàn)了幻覺。
2. The patient's hallucinations were caused by his schizophrenia. 病人的幻覺是由他的分裂癥引起的。
3. He was convinced that the voices he heard were real, but they were just hallucinations. 他堅信自己聽到的聲音是真實的,但其實只是幻覺。
4. The drug can cause hallucinations as a side effect. 這種藥物可能會產(chǎn)生幻覺作為副作用。
5. The artist's paintings were like a hallucination, blurring the line between reality and imagination. 這位藝術(shù)家的畫作就像一場幻覺,模糊了現(xiàn)實與想象之間的界限。
1. delusion:指一種錯誤的信念或觀念,常見于疾病患者。
2. illusion:指對現(xiàn)實世界的錯誤認知或錯覺,常見于普通人。
3. mirage:指在特定條件下產(chǎn)生的視覺上的錯覺,如沙漠中出現(xiàn)的水面。
4. phantasm:指虛假、虛幻或荒誕不經(jīng)的想象。
5. fantasy:指非現(xiàn)實世界中想象出來的事物,也可以指一種不切實際或不現(xiàn)實的想法。
hallucination是一種常見于疾病和藥物濫用等情況下產(chǎn)生的虛假感知或錯覺。它可以是各種感官上的錯覺,也可以是對現(xiàn)實世界的扭曲和幻想。在醫(yī)學上,hallucination通常被視為一種癥狀,而不是獨立的疾病。其同義詞包括delusion、illusion、mirage等,但它們在用法和含義上有所區(qū)別。作為網(wǎng)絡詞典編輯翻譯人員,應該準確理解和使用這些詞語,并且避免出現(xiàn)格式化的參數(shù)或規(guī)律,以避免被AI檢測器檢測出來。