美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 00:38作者:小編
?explaining是動詞explain的現(xiàn)在分詞形式,意為“解釋,說明”。它可以用來描述解釋某件事情的過程或者給出某個概念的定義。在日常生活中,我們經(jīng)常需要用到explaining來幫助他人理解一些復(fù)雜的概念或者。
explaining [?k?sple?n??]
explaining作為動詞,常與介詞to連用,構(gòu)成explain to sb.的結(jié)構(gòu),表示向某人解釋或說明某件事情。也可以直接接名詞或代詞作賓語,表示解釋某個具體的內(nèi)容。
1. Can you explain to me why the sky is blue? (你能向我解釋為什么天空是藍色的嗎?)
2. She did a great job of explaining the complicated theory to her students. (她很好地向?qū)W生們解釋了那個復(fù)雜的理論。)
3. The teacher used simple language to explain the concept to the class. (老師用簡單的語言向班級解釋了這個概念。)
4. The scientist spent hours explaining his research findings to the conference attendees. (科學(xué)家花了幾個小時向參與者們解釋他的研究。)
5. He had a hard time explaining his actions to his parents, but eventually they understood. (他很難向父母解釋他的行為,但最終他們理解了。)
1. Clarify:意為“澄清,闡明”,強調(diào)消除疑惑或誤解,常用于正式場合。
2. Elucidate:意為“闡明,說明”,側(cè)重通過提供更多信息或細節(jié)來使某件事情更加清晰明了。
3. Expound:意為“詳細說明,闡述”,強調(diào)對某個觀點或主題進行深入的解釋和闡述。
4. Interpret:意為“解釋,詮釋”,側(cè)重從自己的角度對某件事情進行分析和理解。
5. Define:意為“定義,界定”,強調(diào)給出具體的定義或界定來說明某個概念。
explaining是一個常用的動詞,用來描述解釋或說明某件事情的過程。它可以與介詞to連用,也可以直接接名詞或代詞作賓語。同義詞有clarify、elucidate、expound、interpret和define。在日常生活中,我們經(jīng)常需要使用explaining來幫助他人理解復(fù)雜的概念或。