美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 20:07作者:小編
?一:envisioned是什么意思?
envisioned是動(dòng)詞envision的過(guò)去分詞形式,意為“想象、展望、構(gòu)想”。它來(lái)自于拉丁語(yǔ)的詞根visio,意為“視覺(jué)、看見(jiàn)”。
[?n?v???nd]
envisioned常用作及物動(dòng)詞,后接賓語(yǔ),表示主觀上的想象或構(gòu)想。它可以用來(lái)描述對(duì)未來(lái)的展望、對(duì)某件事情的設(shè)想或期待。
1. The architect envisioned a modern and eco-friendly house for his clients. (這位建筑師為他的客戶構(gòu)想了一座現(xiàn)代化、環(huán)保的房子。)
2. She always envisioned herself as a successful businesswoman. (她總是把自己想象成一位成功的女商人。)
3. The company's founders envisioned a world where technology would connect people from all over the globe. (公司創(chuàng)始人們構(gòu)想了一個(gè)科技將連接全球人民的世界。)
4. When I was young, I never could have envisioned that I would become a doctor one day. (當(dāng)我年輕的時(shí)候,我從未想過(guò)有一天會(huì)成為一名醫(yī)生。)
5. The artist's latest masterpiece is exactly how he envisioned it in his mind. (藝術(shù)家最新的杰作與他在腦海中構(gòu)想的完全一樣。)
1. imagine:意為“想象、設(shè)想”,常用來(lái)描述主觀上的想象,與envisioned的用法相似。
2. visualize:意為“形象化、使可視化”,常用來(lái)描述通過(guò)思考或想象來(lái)產(chǎn)生圖像或概念。
3. foresee:意為“預(yù)見(jiàn)、預(yù)測(cè)”,常用來(lái)描述對(duì)未來(lái)某件事情的預(yù)測(cè)或推測(cè)。
4. contemplate:意為“沉思、考慮”,常用來(lái)描述認(rèn)真地思考某件事情。
5. dream up:意為“構(gòu)思、幻想出”,常用來(lái)強(qiáng)調(diào)通過(guò)想象或幻想來(lái)產(chǎn)生某種主觀構(gòu)想。
envisioned是一個(gè)多義詞,可以表示對(duì)未來(lái)的展望、對(duì)某件事情的設(shè)想或期待。它與其他同義詞如imagine、visualize等有著相似的用法,但又有著一些細(xì)微的差別。在使用時(shí),需要根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的詞語(yǔ)。