美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-19 20:02作者:小編
?envelope是一個英語單詞,意為“信封”,它通常用來指代一種可以裝載信件或其他紙質文件的薄片包裝物。envelope也可以用作動詞,意為“包裹”或“覆蓋”。
envelope的音標為/??nv??lo?p/。
envelope作為名詞時,可以表示實體的信封,也可以表示虛擬的概念,如“心理信封”、“時間信封”等。作為動詞時,envelope通常用于被動語態(tài),“The building was enveloped in fog.”(建筑被霧籠罩著)。
1. Please put the letter in the envelope and seal it.(請把信放進信封里并密封起來。)
2. She received a large envelope from her pen pal overseas.(她收到了一封來自海外筆友的大信封。)
3. The company has developed a new technology to produce eco-friendly envelopes.(該公司開發(fā)出一種新技術來生產環(huán)保型信封。)
4. The secret was sealed in an envelope and hidden under the floorboards.(秘密被密封在一個信封里,并藏在地板下面。)
5. His face was enveloped in a warm smile when he saw his children coming home from school.(當他看到孩子們放學回家時,臉上浮現出溫暖的笑容。)
1. wrapper:作為名詞,意為“包裹物”,可以指代任何形狀的包裝物,如紙張、塑料薄膜等。
2. cover:作為名詞,意為“覆蓋物”,可以指代任何覆蓋在物體表面的東西,如衣服、被子等。
3. casing:作為名詞,意為“外殼”,可以指代包裹或保護其他物品的硬質外殼。
4. sheath:作為名詞,意為“套子”,通常用來指代劍或刀的護套。
5. pouch:作為名詞,意為“小袋子”,通常用來指代小型的、可容納東西的袋狀物。
envelope是一個常見的英語單詞,在日常生活中經常會遇到。它不僅僅是一個簡單的信封,還可以表示更多含義。在寫作時,我們可以使用envelope來替換一些常見的同義詞,以增加文章的多樣性和豐富度。同時,在閱讀英語文章時也要注意不同單詞在不同語境下所表達的含義。