美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 09:14作者:小編
?door-to-door是一個(gè)常用的短語(yǔ),通常用來(lái)形容一種服務(wù)或者交易方式。它的意思是“從門(mén)到門(mén)”,也可以理解為“送貨上門(mén)”或者“上門(mén)服務(wù)”。它可以用來(lái)描述一種直接將商品或者服務(wù)送到客戶家門(mén)口的方式,而不需要客戶自己前往商店或者辦公室購(gòu)買(mǎi)或者使用。
door-to-door [d??r tu? d??r]
door-to-door可以作為形容詞或副詞使用。作為形容詞時(shí),它通常放在名詞之前,用來(lái)描述一種服務(wù)、交易或者銷(xiāo)售方式。:“door-to-door sales”(上門(mén)銷(xiāo)售)、“door-to-door delivery”(送貨上門(mén))。作為副詞時(shí),它通常放在動(dòng)詞之后,用來(lái)描述一種行動(dòng)的方式。:“The salesman went door-to-door to promote his products.”(銷(xiāo)售員挨家挨戶推銷(xiāo)他的產(chǎn)品)。
1. The company offers door-to-door delivery service for its customers.(該公司為客戶提供送貨上門(mén)服務(wù)。)
2. The charity organization conducts door-to-door fundraising campaigns every year.(該慈善組織每年都會(huì)進(jìn)行挨家挨戶的募捐活動(dòng)。)
3. The salesman knocked on every door in the neighborhood to sell his products.(銷(xiāo)售員在附近的每一戶門(mén)上敲門(mén),推銷(xiāo)他的產(chǎn)品。)
4. The government launched a door-to-door vaccination campaign to prevent the spread of the disease.(發(fā)起了一場(chǎng)挨家挨戶的疫苗接種活動(dòng),以防止疾病的傳播。)
5. The company offers door-to-door repair services for its customers' convenience.(該公司為客戶提供上門(mén)維修服務(wù),以方便客戶。)
“door-to-door”可以替換為“home delivery”或者“home service”。:“home delivery service”(送貨上門(mén)服務(wù))、“home service appointment”(上門(mén)服務(wù)預(yù)約)。它們都具有相同的意思,描述一種將商品或者服務(wù)直接送到客戶家門(mén)口的方式。
door-to-door是一個(gè)常用的短語(yǔ),用來(lái)描述一種將商品或者服務(wù)直接送到客戶家門(mén)口的方式。它可以作為形容詞或副詞使用,在不同語(yǔ)境中有不同的用法。它的同義詞包括“home delivery”和“home service”,也可以用來(lái)替換原句中的door-to-door來(lái)表達(dá)相同的意思。這個(gè)短語(yǔ)常見(jiàn)于商業(yè)和社會(huì)活動(dòng)中,為客戶提供更加便利和貼心的服務(wù)。