美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 09:14作者:小編
?doom是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意為“厄運(yùn)”、“毀滅”、“注定”的意思。它通常用作名詞,表示某種不可避免的命運(yùn)或者災(zāi)難性的結(jié)局。它也可以用作動(dòng)詞,表示使某人或某物注定要遭受不幸的命運(yùn)。
doom的音標(biāo)為/d?m/,其中/d/發(fā)音為清輔音/d/,/?/發(fā)音為短元音/u/,/m/發(fā)音為鼻化清輔音/m/。
1. 名詞用法:指某種不可避免的命運(yùn)或者災(zāi)難性的結(jié)局。
2. 動(dòng)詞用法:使某人或某物注定要遭受不幸的命運(yùn)。
1. The prophet warned the king that doom was coming to his kingdom. (先知告國(guó)王說(shuō)他的王國(guó)注定要遭受毀滅。)
2. The villagers believed that the dark clouds were a sign of impending doom. (村民們相信那些黑云是即將到來(lái)的厄運(yùn)的征兆。)
3. She felt a sense of doom as she entered the abandoned house. (當(dāng)她走進(jìn)那座廢棄的房子時(shí),她感到了一種厄運(yùn)的氣息。)
4. The company's financial struggles seemed to be leading to its doom. (公司的財(cái)務(wù)困境似乎正在導(dǎo)致它的毀滅。)
5. The doomed ship sank to the bottom of the ocean, taking all its passengers with it. (那艘注定要沉沒的船沉入了海底,帶著所有乘客一起下沉。)
1. fate:指某人或某物注定要遭受的命運(yùn),強(qiáng)調(diào)不可改變性。
2. destiny:指某人或某物注定要達(dá)到的結(jié)局,強(qiáng)調(diào)命中注定。
3. ruin:指因?yàn)槟撤N原因而遭受毀滅或破壞,強(qiáng)調(diào)結(jié)果。
4. destruction:指被完全摧毀或消滅,強(qiáng)調(diào)徹底性。
5. downfall:指從高位跌落或失敗,強(qiáng)調(diào)不幸的結(jié)局。
doom是一個(gè)具有負(fù)面含義的單詞,通常用來(lái)形容不可避免的命運(yùn)或者災(zāi)難性的結(jié)局。它可以用作名詞和動(dòng)詞,在日常生活中也經(jīng)常被使用。為了避免厄運(yùn)降臨,我們應(yīng)該努力抵抗并尋求改變命運(yùn)。