美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 05:00作者:小編
?一:diligence是什么意思?
diligence是一個(gè)名詞,指的是勤奮、勤勉和認(rèn)真的態(tài)度。它源自拉丁語的“diligentia”,意為“用心、努力”,在英語中有著相同的含義。
diligence的音標(biāo)為['?d?l?d??ns],讀作[dil-i-juhns]。
1. 作為名詞,表示一種積極的工作態(tài)度和認(rèn)真的行為方式。
2. 也可以用作形容詞,表示“勤奮的”、“認(rèn)真的”。
1. He is known for his diligence and dedication to his work. (他以勤奮和專注于工作而聞名。)
2. The company values diligence and hard work in its employees. (公司重視員工的勤奮和努力。)
3. She studied with great diligence and achieved excellent grades. (她學(xué)習(xí)非常努力,取得了優(yōu)異成績。)
4. I admire her diligence in pursuing her dreams, despite all the challenges she faced. (我欽佩她追求夢(mèng)想時(shí)所表現(xiàn)出來的勤奮,盡管面臨著各種挑戰(zhàn)。)
5. The success of this project is a result of the team's collective diligence and hard work. (這個(gè)項(xiàng)目的成功是團(tuán)隊(duì)共同的勤奮和努力的結(jié)果。)
1. industriousness:指勤奮、勤勞的品質(zhì),強(qiáng)調(diào)工作時(shí)的努力和堅(jiān)持不懈。
2. assiduity:指對(duì)工作的專心和認(rèn)真,常用于正式場(chǎng)合。
3. persistence:指堅(jiān)持不懈地做某件事情,通常指面對(duì)困難或挑戰(zhàn)時(shí)的毅力。
4. perseverance:指不屈不撓地堅(jiān)持做某件事情,盡管可能會(huì)遇到挫折或失敗。
5. dedication:指為了達(dá)成某個(gè)目標(biāo)而全身心投入,并且愿意付出巨大努力。
diligence是一個(gè)積極向上的詞匯,它強(qiáng)調(diào)了人們?cè)诠ぷ髦兴憩F(xiàn)出來的認(rèn)真、勤奮和專注。在現(xiàn)代社會(huì),勤奮是取得成功必不可少的品質(zhì)之一,在學(xué)習(xí)、工作和生活中都能發(fā)揮重要作用。因此,我們應(yīng)該向那些具有diligence的人們學(xué)習(xí),以此激勵(lì)自己在追求目標(biāo)時(shí)保持積極態(tài)度,并通過勤奮實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想。