美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-19 04:29作者:小編
?die是一個英文單詞,意為“死亡”,也可以作為動詞使用,意為“死亡”、“消亡”、“終止”等。它的同義詞包括pass away、expire、perish等。
die的音標為 [da?],其中“a?”的發(fā)音與英語中的字母“i”相似,發(fā)音為/d/和/ai/的組合。
1. 作名詞時,die指代“死亡”,常用于表示人或動物的生命終結(jié)。:
- He died peacefully in his sleep. (他在睡夢中平靜地離世。)
- The old dog finally died at the age of 15. (這只老狗最終在15歲時去世了。)
2. 作動詞時,die表示“死亡”、“消亡”、“終止”。常用于表示生命的結(jié)束或事物的結(jié)束。:
- The flowers will die if you don't water them. (如果不給花澆水,它們會枯萎。)
- The fire gradually died out as the rain started to pour. (隨著雨開始下起來,火逐漸熄滅了。)
3. die也可以用于表示某種情感或感覺的消失。:
- My love for him died when I found out he had been lying to me all this time. (當我他一直對我撒謊時,我對他的愛情消失了。)
- The excitement in the room died down as the speaker began to talk. (隨著開始講話,房間里的興奮情緒逐漸消失了。)
4. die也可以用于表示某種狀態(tài)的結(jié)束或消失。:
- The music died down and everyone went home. (音樂停止了,每個人都回家了。)
- The storm finally died out after hours of heavy rain. (經(jīng)過幾個小時的大雨,暴風雨終于停止了。)
1. She was so ill that she thought she was going to die. (她病得很重,以為自己要死了。)
2. The candle slowly died out, leaving the room in complete darkness. (蠟燭慢慢熄滅,房間變得一片漆黑。)
3. After the company went bankrupt, all of its projects and plans died with it. (公司破產(chǎn)后,它所有的項目和計劃也隨之消亡。)
4. His dream of becoming a famous actor died when he failed his audition for the tenth time. (當他第十次試鏡失敗時,他成為一名著名演員的夢想也隨之破滅了。)
5. Despite their efforts, the team's chances of winning slowly died as their opponents scored more points. (盡管他們努力了,但隨著對手得分越來越高,球隊贏得比賽的機會也慢慢消失了。)
1. pass away:與die的意思相同,意為“死亡”、“去世”。常用于表示尊重或避免使用過于直接的詞語。
2. expire:也可以指“死亡”,但更常用于指物質(zhì)的終結(jié)或過期。:My driver's license will expire next month. (我的駕照下個月就要到期了。)
3. perish:與die的意思相似,也可以指生命的結(jié)束或事物的消失。但更常用于強調(diào)因外部因素導致的死亡或毀滅。:Thousands of people perished in the earthquake. (數(shù)千人在地震中喪生。)
die是一個常見的英文單詞,作為名詞時指代“死亡”,作為動詞時表示“死亡”、“消亡”、“終止”。它可以用于表示人或動物的生命結(jié)束,事物的結(jié)束、情感或感覺的消失以及狀態(tài)的結(jié)束或消失。它還有一些近義詞如pass away、expire和perish,但每個詞都有自己特定的使用場景和語氣。在使用時需要根據(jù)具體語境選擇合適的詞語。