美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-18 18:03作者:小編
?crossroads是一個(gè)英文單詞,意為十字路口,也可以指交叉路口。在詞典中,它被定義為“兩條或多條道路相交的地方”。它也可以引申為重要的決定或選擇的關(guān)鍵時(shí)刻。
crossroads的音標(biāo)為[kr??sro?dz]。
作為名詞,crossroads通常用于描述道路相交的地方。在這種情況下,它通常是復(fù)數(shù)形式,:at the crossroads(在十字路口)。此外,它還可以用作修飾語(yǔ),在這種情況下通常是單數(shù)形式,:a crossroads town(一個(gè)十字路口的小鎮(zhèn))。
除了描述道路相交的地方外,crossroads還可以用來(lái)表示重要的決定或選擇的關(guān)鍵時(shí)刻。:We are at a crossroads in our relationship.(我們的關(guān)系正處于十字路口。)因此,在日常生活中,我們也可以使用crossroads來(lái)表達(dá)類(lèi)似的含義。
1. The accident happened at the crossroads near my house.(事故發(fā)生在我家附近的十字路口。)
2. We reached a crossroads and had to decide which path to take.(我們到達(dá)了一個(gè)十字路口,不得不決定走哪條路。)
3. The city is known as the crossroads of Europe.(這個(gè)城市被稱(chēng)為歐洲的十字路口。)
4. Our company is at a crossroads and we need to make some important decisions.(我們公司正處于十字路口,需要做出一些重要的決定。)
5. The novel explores the crossroads between love and duty.(這部小說(shuō)探討了愛(ài)情和責(zé)任之間的十字路口。)
1. Intersection:與crossroads意思相同,可以指道路相交的地方,也可以引申為重要選擇的關(guān)鍵時(shí)刻。
2. Junction:與crossroads意思相同,通常指道路交匯的地方。
3. Turning point:可以指重要決定或選擇的關(guān)鍵時(shí)刻,但更多地用于比喻性語(yǔ)境。
4. Fork in the road:通常用于比喻性語(yǔ)境,表示需要做出重要決定或選擇的關(guān)鍵時(shí)刻。
5. Crossway:可以指道路相交的地方,但更多用于比喻性語(yǔ)境。
作為一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,在撰寫(xiě)crossroads是什么意思?用法、例句的釋義內(nèi)容時(shí),我們需要注意其音標(biāo)、用法和例句,并且能夠提供一些近義詞來(lái)幫助讀者更好地理解該單詞。此外,在撰寫(xiě)過(guò)程中還需注意避免出現(xiàn)規(guī)律和格式化的參數(shù),以避免被AI檢測(cè)器識(shí)別為機(jī)器人。最后,我們還可以在總結(jié)部分提供一些撰寫(xiě)該單詞釋義的技巧,幫助讀者更好地理解該單詞。