美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 19:21作者:小編
?一:carrousel是什么意思?用法、例句的意思
carrousel是一個法語詞,也有英文拼寫carousel,意為旋轉木馬或旋轉式游樂設施。它通常由一系列裝飾精美的座椅圍繞中心軸旋轉,給人們帶來歡樂和刺激的體驗。除了作為游樂設施,它也可以指代展覽會上用于展示商品的旋轉式貨架。
/car??s?l/
1. 作為游樂設施:小朋友們在公園里玩得很開心,最喜歡的就是那個大型carrousel。
2. 作為展覽會設施:這家公司在展覽會上使用了一個巨大的carrousel來展示他們的產(chǎn)品。
1. The carrousel at the amusement park is always a popular attraction for children. (公園里的旋轉木馬總是孩子們最喜歡的游玩項目。)
2. The carrousel rotates slowly, giving riders a panoramic view of the surrounding area. (旋轉木馬緩慢地旋轉著,讓乘客可以欣賞到周圍地區(qū)的全景。)
3. The carrousel was beautifully decorated with colorful lights and music playing in the background. (旋轉木馬裝飾精美,背景音樂輕快動聽。)
4. The carrousel at the carnival was a big hit, with long lines of people waiting to ride it. (嘉年華會上的旋轉木馬非常受歡迎,排隊等候的人們絡繹不絕。)
5. The company used a carrousel to display their new line of products at the trade show. (該公司在展覽會上使用了一個旋轉式貨架來展示他們的新產(chǎn)品系列。)
1. merry-go-round:與carrousel意思相同,但更常用于美式英語。
2. roundabout:也可以指旋轉木馬,但更常用于英式英語。
3. whirligig:指一種小型的旋轉游樂設施,也可用于比喻。
4. rotating rack:指展覽會上用來展示商品的旋轉式貨架。
carrousel是一個法語詞,意為旋轉木馬或旋轉式游樂設施,在英文中拼寫為carousel。它可以作為游樂設施給人們帶來歡樂和刺激的體驗,也可以作為展覽會上用于展示商品的設施。除了carrousel外,還有一些同義詞可以用來指代旋轉木馬或類似的設施。在使用時,可以根據(jù)語境和地區(qū)習慣選擇合適的詞匯。