美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 15:59作者:小編
?一:buzzword是什么意思?用法、例句的意思
buzzword是指那些在特定時(shí)期或領(lǐng)域內(nèi)頻繁使用的流行詞語(yǔ),通常用來(lái)吸引人們的注意力或者表達(dá)某種概念或趨勢(shì)。這些詞語(yǔ)往往具有時(shí)效性,會(huì)隨著時(shí)間的推移而被新的詞匯所取代。buzzword也可以指那些雖然經(jīng)常被提及但缺乏實(shí)際含義的空洞說(shuō)辭。
[b?z.w??d]
buzzword通常作為名詞使用,可以單獨(dú)使用,也可以作為形容詞修飾其他名詞。它可以用來(lái)描述某個(gè)行業(yè)、社會(huì)現(xiàn)象或者中頻繁出現(xiàn)的關(guān)鍵詞匯。
1. "Sustainability" has become a buzzword in the fashion industry, but many companies still have a long way to go in terms of actually implementing sustainable practices. (“可持續(xù)發(fā)展”已成為時(shí)尚界的流行詞匯,但許多公司在實(shí)際落實(shí)可持續(xù)發(fā)展實(shí)踐方面仍有很長(zhǎng)的路要走。)
2. The marketing team came up with a new buzzword for our latest product launch, hoping to create a buzz among consumers. (營(yíng)銷(xiāo)團(tuán)隊(duì)為我們最新的產(chǎn)品推出想出了一個(gè)新的流行詞,希望能在消費(fèi)者中引起轟動(dòng)。)
3. "Influencer" is a buzzword that has been used so frequently that it has lost its original meaning. (“網(wǎng)紅”是一個(gè)被頻繁使用的流行詞,以至于它已經(jīng)失去了最初的含義。)
4. The politician's speech was filled with buzzwords and lacked any concrete plans for solving the country's issues. (這位家的演講充斥著流行詞匯,缺乏任何解決問(wèn)題的具體計(jì)劃。)
5. "Blockchain" is the latest buzzword in the tech world, but many people still don't fully understand what it means. (“區(qū)塊鏈”是科技界最新的流行詞,但許多人仍然不完全理解它的含義。)
1. Catchphrase:指那些經(jīng)常被人引用、傳播并且具有吸引力和記憶力的短語(yǔ)或口號(hào)。
2. Jargon:指某個(gè)特定領(lǐng)域內(nèi)使用的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)或難懂的行話。
3. Trendy term:指那些時(shí)下流行使用的詞匯,通常會(huì)隨著時(shí)間變化而更新。
4. Buzz phrase:與buzzword意思相同,只是用法稍有不同,通常用來(lái)形容那些被頻繁使用的短語(yǔ)或句子。
5. Fad word:指那些突然流行起來(lái)但很快就會(huì)被取代的詞匯。
buzzword是指那些在特定時(shí)期或領(lǐng)域內(nèi)頻繁使用的流行詞語(yǔ),通常用來(lái)吸引人們的注意力或者表達(dá)某種概念或趨勢(shì)。它可以作為名詞單獨(dú)使用,也可以作為形容詞修飾其他名詞。buzzword往往具有時(shí)效性,會(huì)隨著時(shí)間的推移而被新的詞匯所取代。除了用在正式場(chǎng)合,它也經(jīng)常出現(xiàn)在社交媒體、廣告和演講中。因此,對(duì)于網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員來(lái)說(shuō),了解并準(zhǔn)確運(yùn)用buzzword是非常重要的。