美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 09:57作者:小編
?break-away是一個常用的短語,其意思是“分離”、“脫離”或“脫離群體”。它可以用作動詞或名詞,在不同的語境中有不同的含義。下面將詳細介紹其含義、讀音、用法、例句及同義詞,并最后進行總結。
break-away [?bre?k??we?]
作為動詞,break-away可以表示“突然脫離”、“分離出來”或“逃跑”。:
1. The horse suddenly broke away from its owner and ran into the woods. (這匹馬突然從主人那里脫離出來跑進了樹林。)
2. The protesters broke away from the main group and started a separate demonstration. (者們從主要團體中分離出來,開始進行單獨的。)
3. The prisoner managed to break away from the guards and escape. (囚犯設法從衛(wèi)那里逃脫了。)
作為名詞,break-away可以表示“分裂”、“分離”或“脫離群體”。:
1. The country is facing a possible break-away of one of its regions. (這個可能會面臨一個地區(qū)的分裂。)
2. She felt like she needed a break-away from her busy life in the city. (她感覺需要從繁忙的城市生活中脫離出來。)
3. The team's break-away from the rest of the league was unexpected. (這支球隊與聯(lián)盟其他球隊的脫離是出乎意料的。)
1. The break-away group of rebels declared their independence from the government. (反叛分子的分裂團體宣布脫離獨立。)
2. The company's decision to break away from traditional methods has led to its success in the market. (公司決定擺脫傳統(tǒng)方法,這導致了它在市場上的成功。)
3. The little girl broke away from her mother's hand and ran towards the playground. (小女孩從媽媽的手中掙脫出來,跑向游樂場。)
4. The break-away province has been in a state of conflict with the central government for years. (這個分裂省份多年來一直與處于狀態(tài)。)
5. After months of planning, they finally made their break-away and started their own business venture. (經(jīng)過數(shù)月的計劃,他們終于實現(xiàn)了脫離,并開始了自己的商業(yè)冒險。)
1. Separate - 作動詞時,表示“使分離”或“使分開”,作名詞時,表示“分離”、“分開”或“分隔”。:
- The twins were separated at birth and grew up in different families. (這對雙胞胎在出生時被分開,分別在不同的家庭長大。)
- The separation of church and state is a fundamental principle in this country. (與的分離是這個的基本原則。)
2. Depart - 作動詞時,表示“離開”、“出發(fā)”或“遠離”。:
- The train is about to depart, please make your way to the platform. (火車即將出發(fā),請前往站臺。)
- After years of disagreements, they finally decided to depart from each other's company. (經(jīng)過多年的分歧,他們最終決定離開彼此的公司。)
3. Split - 作動詞時,表示“使分裂”、“使分開”,作名詞時,表示“裂縫”、“裂痕”或“分歧”。:
- The earthquake split the ground open and caused massive destruction. (地震使地面裂開,造成巨大的破壞。)
- There was a split in the group's opinion on how to proceed with the project. (團隊對如何繼續(xù)進行該項目存在意見分歧。)
4. Escape - 作動詞時,表示“逃跑”或“逃脫”,作名詞時,表示“逃跑”、“逃脫”或“避難所”。:
- The prisoner managed to escape from the high-security prison. (囚犯設法從高安全監(jiān)獄逃脫。)
- The family found escape in their small cabin in the mountains. (這個家庭在山上的小木屋里找到了避難所。)
break-away是一個常用的短語,其含義為“分離”、“脫離”或“脫離群體”。作為動詞時,它可以表示“突然脫離”、“分離出來”或“逃跑”,作為名詞時,它可以表示“分裂”、“分離”或“脫離群體”。其他近義詞包括separate、depart、split和escape。使用時需要根據(jù)具體語境進行選擇。,在描述一場活動時,可以使用break-away來表示者從主要團體中分離出來進行單獨;而在描述兩個之間的關系時,可以使用separate來表示它們之間的分裂??偟膩碚f,break-away是一個非常常用且多義的短語,在日常生活和商務場景中都有廣泛的應用。