美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 08:11作者:小編
?bottomline是一個(gè)由兩個(gè)單詞組成的復(fù)合詞,由“bottom”和“l(fā)ine”兩個(gè)詞組合而成。它最常見(jiàn)的意思是指一件事情或者一項(xiàng)工作的最低標(biāo)準(zhǔn)或者最終結(jié)果。它也可以用來(lái)表示某件事情的最重要或者最基本的部分。
bottomline的發(fā)音為[b?t?m la?n],其中“bottom”的發(fā)音為[b?t?m],“l(fā)ine”的發(fā)音為[la?n]。
bottomline通常作為名詞使用,表示某件事情的最低標(biāo)準(zhǔn)或者最終結(jié)果。它也可以作為動(dòng)詞使用,表示強(qiáng)調(diào)某件事情的最重要部分。,“我們必須把利潤(rùn)提高到10%以上,這是公司的bottomline?!?/p>
1. The bottomline of this project is to increase sales and improve customer satisfaction. (這個(gè)項(xiàng)目的底線是增加銷售額和提高客戶滿意度。)
2. The bottomline is that we need to finish this report by tomorrow. (底線是我們必須在明天之前完成這份報(bào)告。)
3. As a teacher, my bottomline is to help students achieve their full potential. (作為一名教師,我的底線是幫助學(xué)生發(fā)揮出他們?nèi)康臐摿?。?/p>
4. The bottomline is that we cannot compromise on quality. (底線是我們不能在質(zhì)量方面妥協(xié)。)
5. The bottomline for this negotiation is to reach a mutually beneficial agreement. (這次談判的底線是達(dá)成雙方都能接受的協(xié)議。)
1. minimum:表示最低限度,與bottomline意思相近,但更強(qiáng)調(diào)數(shù)量或程度。
2. baseline:表示基準(zhǔn)線或起點(diǎn),常用于科學(xué)實(shí)驗(yàn)或統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)中。
3. essential:表示必要的或不可或缺的,與bottomline意思相近,但更強(qiáng)調(diào)重要性。
4. fundamental:表示基本的或根本的,與bottomline意思相似,但更強(qiáng)調(diào)基礎(chǔ)和核心部分。
5. crucial:表示至關(guān)重要的,常用于強(qiáng)調(diào)某件事情對(duì)整體影響巨大。
bottomline作為一個(gè)復(fù)合詞,在日常生活中經(jīng)常被使用。它最常見(jiàn)的意思是指一件事情或者一項(xiàng)工作的最低標(biāo)準(zhǔn)或者最終結(jié)果。它也可以用來(lái)表示某件事情的最重要或者最基本的部分。除了作為名詞使用外,它也可以作為動(dòng)詞使用來(lái)強(qiáng)調(diào)某件事情的重要性。在寫作中可以靈活運(yùn)用同義詞來(lái)替換bottomline,以避免重復(fù)使用。總的來(lái)說(shuō),bottomline是一個(gè)非常實(shí)用的詞匯,能夠準(zhǔn)確地表達(dá)出一件事情的最終目標(biāo)或者最重要的部分。