美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 08:10作者:小編
?bottomless是形容詞,意思是沒有底的,深不可測(cè)的。它可以用來形容物體的深度或者程度,也可以用來形容人的內(nèi)心或者行為。
bottomless [?b?t?ml?s]
bottomless作為形容詞,常用在名詞前面,表示某物沒有底部或者深不可測(cè)。它也可以作為副詞使用,表示沒有限制地、無窮盡地。
1. The bottomless pit seemed to go on forever. 這個(gè)深不可測(cè)的坑似乎永遠(yuǎn)沒有盡頭。
2. She stared into his bottomless eyes, unable to look away. 她凝視著他那無窮盡的眼睛,無法移開視線。
3. The ocean is bottomless, we can never know all its secrets. 海洋是無底洞般的,我們永遠(yuǎn)無法知道它所有的秘密。
4. His appetite was bottomless, he could eat an entire pizza by himself. 他的胃口很大,他能一個(gè)人吃完一整個(gè)披薩。
5. The country's problems seemed bottomless, with no easy solutions in sight. 這個(gè)面臨著看似無窮盡的問題,看不到任何簡(jiǎn)單的解決方案。
1. Boundless - 沒有的,無限的??梢杂脕肀硎究臻g或者數(shù)量上的無限。
2. Infinite - 無限的,無窮盡的。可以用來表示時(shí)間或者抽象概念上的無限。
3. Endless - 無窮盡的,永恒的??梢杂脕肀硎緯r(shí)間或者持續(xù)性上的無限。
4. Unfathomable - 深不可測(cè)的,難以理解的??梢杂脕硇稳菀患虑榛蛘呷藘?nèi)心深處的不可預(yù)測(cè)性。
5. Unbounded - 無限制的,沒有的??梢杂脕肀硎灸澄餂]有受到任何限制。
作為一個(gè)形容詞,bottomless常用來形容物體或者抽象概念深不可測(cè)、沒有底部或者沒有。它也可以作為副詞使用,表示沒有限制地、無窮盡地。在寫作中,我們可以使用一些同義詞來替換bottomless,以增加文本表達(dá)上的多樣性和豐富度。