美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 04:07作者:小編
?一:blister是什么意思?用法、例句的意思:
blister是一個(gè)名詞,意為水泡,也可以用作動(dòng)詞,表示起水泡。它可以指皮膚上因摩擦或燒傷而形成的水泡,也可以指其他物體表面因受熱或受壓而產(chǎn)生的凸起和氣泡。在醫(yī)學(xué)上,blister還可以指藥物包衣或藥片外層的薄膜。此外,在口語中,blister還可以用來形容某件事物非常迅速、強(qiáng)烈或大量。
blister的音標(biāo)為[?bl?st?r]。
1. 作為名詞時(shí),常用于描述皮膚上的水泡,如“I have a blister on my toe.”(我腳趾上有個(gè)水泡);也可以指其他物體表面的凸起和氣泡,如“The paint on the wall is starting to blister.”(墻上的油漆開始起泡了)。
2. 作為動(dòng)詞時(shí),常用于表示皮膚因摩擦或燒傷而形成水泡,如“My new shoes are blistering my feet.”(我的新鞋子把我的腳磨出了水泡);也可指其他物體因受熱或受壓而產(chǎn)生凸起和氣泡,如“The heat from the fire blistered the paint on the car.”(火烤使得汽車上的油漆起泡了)。
3. 在醫(yī)學(xué)上,blister還可以指藥物包衣或藥片外層的薄膜,如“Be careful not to break the blister when taking the medicine.”(服用藥物時(shí)要小心不要弄破藥片的包衣)。
4. 在口語中,blister還可以用來形容某件事物非常迅速、強(qiáng)烈或大量,如“The team played with blistering speed and won the game.”(球隊(duì)以驚人的速度打球并贏得了比賽)。
1. I have a blister on my heel from wearing new shoes.(我因?yàn)榇┬滦佣谀_后跟起了水泡。)
2. The hot water burned his skin and caused blisters to form.(熱水灼傷了他的皮膚并導(dǎo)致水泡形成。)
3. The sun was so strong that it blistered my skin within minutes of being outside.(太陽實(shí)在太強(qiáng)了,我一出門幾分鐘就被曬出了水泡。)
4. The paint on the old house was starting to blister due to years of exposure to the sun and rain.(老房子上的油漆因多年暴曬和雨水的侵蝕開始起泡了。)
5. He ran so fast that he blistered his feet and had to s to take care of the blisters.(他跑得太快,把腳都跑起了泡,不得不停下來處理水泡。)
1. bubble:指表面有小氣泡或液體的球狀物,也可以用作動(dòng)詞表示形成氣泡。
2. vesicle:指皮膚上的小水泡,也可以指細(xì)胞內(nèi)部的小囊泡。
3. pustule:指皮膚上有膿液的小丘疹,常見于痤瘡等皮膚病。
4. sore:指皮膚上因摩擦、刺激或感染而引起的疼痛和紅腫的部位。
5. boil:指皮膚下層組織發(fā)生化膿性感染而形成的腫塊。
blister是一個(gè)多義詞,在不同語境中可以表示不同含義。作為名詞時(shí),常用于描述皮膚上的水泡或其他物體表面的凸起和氣泡;作為動(dòng)詞時(shí),則可以表示皮膚因摩擦或受熱而產(chǎn)生水泡,或其他物體因受熱或受壓而產(chǎn)生凸起和氣泡。此外,在醫(yī)學(xué)上也有特定的用法,口語中還可以用來形容某件事物迅速、強(qiáng)烈或大量。為了避免歧義,建議在使用時(shí)根據(jù)具體情況選擇合適的同義詞或表達(dá)方式。