美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 03:53作者:小編
?blest是一個形容詞,意為“受祝福的”、“幸運的”。它源自于動詞“bless”的過去分詞形式,常用來形容受到祝福、幸運的人或事物。
blest [blest]
1. 作為形容詞,blest通常用來修飾人或事物,表示他們受到了某種祝?;蛐疫\。
2. 在英語中,blest通常被用作書面語或文學(xué)語言,較少在口語中出現(xiàn)。
1. He is blest with a loving family and successful career.
2. The newlyweds were blest with good weather on their wedding day.
3. The blest couple won the lottery and became millionaires overnight.
4. May you be blest with health, happiness, and prosperity.
5. The blest land is known for its breathtaking natural beauty and rich cultural heritage.
這片受祝福的土地以令人驚嘆的自然美景和豐富的文化遺產(chǎn)而聞名。
1. blessed:與blest同義,意為“受祝福的”、“幸運的”,常用于語境中。
2. fortunate:意為“幸運的”、“有利的”,強調(diào)某人或事物具有好運氣。
3. lucky:意為“幸運的”、“僥幸的”,指某人或事物獲得了好運氣。
4. favored:意為“受青睞的”、“受寵愛的”,指某人或事物被看重或受到特殊待遇。
5. graced:意為“受恩賜的”、“獲得美好禮物的”,強調(diào)某人或事物得到了特別賞賜。
blest是一個形容詞,意為“受祝福的”、“幸運的”。它源自于動詞“bless”的過去分詞形式,常用來形容受到祝福、幸運的人或事物。在英語中,blest通常被用作書面語或文學(xué)語言,較少在口語中出現(xiàn)。同義詞包括blessed、fortunate、lucky、favored和graced。使用時需要注意上下文和語境,避免與其他含義相近但不適合使用blest的詞匯混淆。