美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 03:26作者:小編
?blaster是一個(gè)名詞,指的是一種能夠產(chǎn)生強(qiáng)大爆炸力的裝置或武器。它可以用作動(dòng)詞,表示使用這種裝置或武器進(jìn)行爆破。
blaster [bl?st?r]
作為名詞,blaster通常指的是一種專(zhuān)門(mén)用來(lái)產(chǎn)生爆炸力的裝置或武器,比如噴氣式噴射器、激光等。它也可以指代那些擅長(zhǎng)使用這些裝置或武器進(jìn)行爆破的人。
作為動(dòng)詞,blaster表示使用這些裝置或武器進(jìn)行爆破。它也可以用來(lái)形容某人非常擅長(zhǎng)使用這些裝置或武器進(jìn)行爆破。
1. The blaster was used to demolish the old building. (這個(gè)爆炸裝置被用來(lái)拆除舊建筑。)
2. The blaster is a common tool used in mining operations. (在采礦作業(yè)中,爆炸裝置是一種常見(jiàn)的工具。)
3. The blaster expertly destroyed the enemy's fortifications. (這位專(zhuān)家巧妙地摧毀了敵人的防御工事。)
4. The blaster can cause a powerful explosion with just one push of a button. (只需按下一個(gè)按鈕,這個(gè)爆炸裝置就能產(chǎn)生強(qiáng)大的爆炸。)
5. The blaster's precision and accuracy made it the perfect tool for controlled demolitions. (精準(zhǔn)的爆破效果使得這個(gè)爆炸裝置成為性拆除的完美工具。)
1. Explosive: 作為形容詞,表示能夠產(chǎn)生爆炸力的。作為名詞,指的是一種化學(xué)物質(zhì),可以產(chǎn)生爆炸。
2. Bomb: 作為名詞,指的是一種裝置或武器,可以產(chǎn)生巨大的爆炸力。
3. Grenade: 一種手榴彈,可以手動(dòng)引爆產(chǎn)生爆炸。
4. Demolitionist: 拆除專(zhuān)家,指的是那些擅長(zhǎng)使用各種工具和技術(shù)進(jìn)行拆除工作的人。
blaster這個(gè)單詞通常被用來(lái)描述能夠產(chǎn)生強(qiáng)大爆炸力的裝置或武器。它既可以作為名詞表示這些裝置或武器本身,也可以作為動(dòng)詞表示使用它們進(jìn)行爆破。在日常生活中,我們也可以用其他同義詞來(lái)替換blaster來(lái)表達(dá)類(lèi)似的意思。但是,在特定領(lǐng)域如采礦、等,blaster這個(gè)術(shù)語(yǔ)仍然是非常常用的。