美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 00:23作者:小編
?bewilderingly(副詞)意思是令人困惑地,使人不知所措地。它來自于動詞bewilder的現(xiàn)在分詞形式bewildering,意為使迷惑,使不知所措。它的發(fā)音為/b??w?ld?r??li/。
bewilderingly常用于描述某種情況或事物令人困惑、難以理解或令人感到迷茫的程度。它可以修飾形容詞或動詞,并且通常放在句子中間或結(jié)尾。
1. The instructions for assembling the furniture were so bewilderingly complex that I gave up and called a professional.
裝配家具的說明書如此復(fù)雜,以至于我放棄了并打給專業(yè)人士。
2. The plot of the movie was bewilderingly convoluted, leaving the audience confused and frustrated.
3. She looked at me with a bewilderingly innocent expression on her face, as if she had no idea what I was talking about.
她面帶一副令人困惑的天真表情看著我,好像對我說的話毫無頭緒。
4. After wandering around the city for hours, we found ourselves in a bewilderingly unfamiliar neighborhood.
在城市里轉(zhuǎn)了幾個小時后,我們自己來到了一個令人困惑的陌生社區(qū)。
5. The instructions on the medicine bottle were written in a bewilderingly small font, making it difficult for me to read.
藥瓶上的說明文字體小得令人困惑,讓我難以閱讀。
1. confusingly:與bewilderingly意思相近,都表示令人困惑地。但confusingly更多指事物本身就具有迷惑性,而bewilderingly則更強(qiáng)調(diào)對事物感到困惑。
2. perplexingly:與bewilderingly意思相近,都表示令人困惑地。但perplexingly更多指對某件事情感到迷?;驘o法理解。
3. puzzlingly:與bewilderingly意思相近,都表示令人困惑地。但puzzlingly更多指對某件事情感到困惑或疑惑。
4. mystifyingly:與bewilderingly意思相近,都表示令人困惑地。但mystifyingly更多指某件事情具有神秘性或不可理解性。
bewilderingly是一個常用于描述某種情況或事物令人困惑、難以理解或令人感到迷茫的副詞。它可以修飾形容詞或動詞,并且通常放在句子中間或結(jié)尾。它的同義詞有confusingly、perplexingly、puzzlingly和mystifyingly,但它們之間還是有細(xì)微的差別。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該注意用詞準(zhǔn)確,避免混淆同義詞的使用。