美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-15 19:39作者:小編
?a place in the sun是一個英語短語,意為“太陽下的一個地方”。它可以指某個地方在太陽光線下的位置,也可以引申為某個人或事物在某個領域或環(huán)境中獲得成功或顯赫的位置。
a place in the sun [? ple?s ?n e? s?n]
a place in the sun通常用作名詞短語,表示某人或事物在某個領域或環(huán)境中獲得成功或顯赫的位置。它也可以作為形容詞短語,表示某個地方處于光明和繁榮的狀態(tài)。
1. She worked hard for years to finally get a place in the sun as a successful lawyer.
她經(jīng)過多年的努力終于在法律界取得了成功的位置。
2. The small town used to be a quiet and peaceful place, but now it has become a popular tourist destination and is enjoying its place in the sun.
這座小鎮(zhèn)曾經(jīng)是一個寧靜祥和的地方,但現(xiàn)在已成為一個受歡迎的旅游目的地,并享有光明前景。
3. After years of struggling, he finally found his place in the sun as a famous actor.
4. The company has been working hard to establish its place in the sun in the competitive market.
這家公司一直在努力在競爭激烈的市場中確立自己的地位。
5. The young entrepreneur is determined to make a place in the sun for himself in the business world.
這位年輕的企業(yè)家決心在商界為自己贏得一席之地。
1. A spot in the sun:意為“太陽下的一個位置”,與a place in the sun意思相同,但用法稍有不同,通常指某個具體位置,而不是抽象的成功或顯赫的位置。
2. In the limelight:意為“處于聚光燈下”,也可以表示某人或事物受到關注和贊揚,類似于a place in the sun中成功或顯赫的位置。
3. On of the world:意為“處于世界之巔”,通常用來形容某人或事物取得了極大的成功或享有很高的聲譽,類似于a place in the sun中獲得成功的位置。
4. In a good position:意為“處于良好的位置”,可以表示某人或事物在某個領域具有優(yōu)勢或處于有利的狀態(tài),類似于a place in the sun中取得顯赫地位。
5. At the forefront:意為“處于最前沿”,可以表示某人或事物在某個領域處于領先的位置,類似于a place in the sun中獲得成功的位置。
a place in the sun是一個常用的英語短語,它可以指某個地方在太陽光線下的位置,也可以引申為某個人或事物在某個領域或環(huán)境中獲得成功或顯赫的位置。它通常用作名詞短語,表示取得成功的位置,也可作為形容詞短語,表示處于光明和繁榮的狀態(tài)。除了a place in the sun外,還有一些同義詞可以表達類似的意思,如a spot in the sun、in the limelight、on of the world等。作為網(wǎng)絡詞典編輯翻譯人員,在撰寫詞條時要注意使用簡潔明了的語言,并且提供多種同義詞及用法來幫助讀者更好地理解和運用該短語。