美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 19:33作者:小編
?aperture是一個(gè)英語單詞,意為“孔徑;光圈;開口”。它可以用作名詞或動(dòng)詞。作為名詞時(shí),它指的是物體表面或設(shè)備中的小孔、縫隙或開口;作為動(dòng)詞時(shí),它指的是打開或擴(kuò)大某個(gè)物體的小孔、縫隙或開口。
aperture的音標(biāo)為/??p?rt??r/。
1. 名詞用法:aperture可用于描述物體表面上的小孔、縫隙或設(shè)備中的光圈。
2. 動(dòng)詞用法:aperture可用于形容打開或擴(kuò)大某個(gè)物體的小孔、縫隙或開口。
1. The camera's aperture controls the amount of light that enters the lens. (相機(jī)的光圈著進(jìn)入鏡頭的光線量。)
2. The telescope has a large aperture, allowing for better observation of distant objects. (這架望遠(yuǎn)鏡有一個(gè)大光圈,能夠更好地觀察遠(yuǎn)處的物體。)
3. The aperture on the door was too small for the cat to fit through. (門上的小孔太小了,貓無法通過。)
4. The photographer adjusted the aperture to capture the perfect shot in low light conditions. (攝影師調(diào)整光圈,在低光條件下拍攝出完美的照片。)
5. The artist used a pin to create small apertures in the paper, allowing light to shine through and create a unique effect. (藝術(shù)家用針在紙上制造小孔,讓光線透過并產(chǎn)生獨(dú)特的效果。)
1. Opening:作為名詞,意為“開口;”,與aperture的意思相似,但更常用于描述物體表面上的開口。
2. Hole:作為名詞,意為“洞;孔”,與aperture的意思相近,但更常用于描述較大的空間或物體內(nèi)部的孔。
3. Gap:作為名詞,意為“縫隙;間隙”,與aperture的意思有些差別,但也可以指物體表面上的小縫隙。
4. Expand:作為動(dòng)詞,意為“擴(kuò)大;擴(kuò)展”,與aperture作為動(dòng)詞時(shí)的意思相近。
5. Enlarge:作為動(dòng)詞,意為“放大;擴(kuò)大”,與aperture作為動(dòng)詞時(shí)的意思相似。
通過以上內(nèi)容可以看出,aperture是一個(gè)多義詞,在不同語境下具有不同含義。它可以指物體表面或設(shè)備中的小孔、縫隙或開口,并且可以用作名詞或動(dòng)詞。在攝影、光學(xué)等領(lǐng)域中,aperture是一個(gè)常用的術(shù)語,它對(duì)于光線的進(jìn)入和影響圖像質(zhì)量起著重要作用。同時(shí),它也可以用于形容物體表面上的小孔或縫隙。在生活中,我們可以通過調(diào)整aperture來實(shí)現(xiàn)不同的效果,調(diào)節(jié)相機(jī)光圈來拍攝不同明暗度的照片。因此,了解并正確使用aperture這個(gè)詞語對(duì)于我們理解和運(yùn)用相關(guān)知識(shí)具有重要意義。