美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-14 15:00作者:小編
?意思:據(jù)稱,據(jù)說,根據(jù)指控
用法:副詞,用于表達(dá)某件事情是根據(jù)他人說法或指控而得知的,常用于新聞報道、法律文件等正式場合。
1. The suspect was allegedly seen entering the building on the night of the crime.
2. The company is allegedly involved in a major fraud case.
3. Allegedly, the politician received bribes from foreign companies.
4. The celebrity allegedly had an affair with his co-star.
5. Allegedly, the accused has a history of violent behavior.
同義詞及用法:
1. Supposedly:意為“應(yīng)該如此”,強(qiáng)調(diào)基于邏輯或推測得出的結(jié)論。常用于表達(dá)對某件事情的期待或假設(shè)。
例句:Supposedly, he is the best candidate for the job.
2. Purportedly:意為“聲稱”,強(qiáng)調(diào)某件事情是基于某人的聲稱或宣稱。常用于表達(dá)對某人的懷疑或不確定。
例句:Purportedly, the new drug can cure cancer.
3. Alleged:意為“所謂的”,強(qiáng)調(diào)某件事情是根據(jù)他人說法或指控而得知的,常用于表達(dá)對某件事情的懷疑或不確定。
例句:The alleged thief was caught by the police.
編輯總結(jié):
Allegedly是一個常用于新聞報道、法律文件等正式場合的副詞,用于表達(dá)根據(jù)他人說法或指控而得知的事情。它可以與其他表示推測、假設(shè)、聲稱等含義相近的詞語進(jìn)行替換,但每個詞語都有其自己的特定用法和語氣。在撰寫文章時,我們應(yīng)該根據(jù)具體語境選擇最恰當(dāng)、最符合要求的詞匯,以確保文章表達(dá)準(zhǔn)確、清晰。