美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-14 15:00作者:小編
?一:air-conditioned是什么意思(中英文)解釋的意思
air-conditioned是指空調(diào),用于調(diào)節(jié)室內(nèi)溫度和濕度,使室內(nèi)環(huán)境更加舒適。它可以通過(guò)循環(huán)空氣、過(guò)濾空氣、調(diào)節(jié)溫度等功能來(lái)改善室內(nèi)空氣質(zhì)量,提供舒適的室內(nèi)環(huán)境。
[??r k?n?d???nd]
air-conditioned作為形容詞使用,可以修飾房間、建筑物、車(chē)輛等,表示該地方或物品配備了空調(diào)。也可以作為名詞使用,表示具有空調(diào)功能的設(shè)備或。
1. The hotel room is air-conditioned, so you don't have to worry about the hot weather outside. (這個(gè)酒店房間配備了空調(diào),所以你不必?fù)?dān)心外面的炎熱天氣。)
2. The office building is fully air-conditioned, providing a comfortable working environment for employees. (辦公樓全面配備了空調(diào),為員工提供舒適的工作環(huán)境。)
3. Our car has air conditioning, so we can drive comfortably even in the scorching summer. (我們的車(chē)有空調(diào),所以即使在炎熱的夏天也可以舒適地開(kāi)車(chē)。)
4. The new apartment is equipped with air-conditioning units in every room. (這套新公寓每個(gè)房間都配備了空調(diào)設(shè)備。)
5. The conference room is not air-conditioned, so it might get a bit stuffy during the meeting. (室沒(méi)有空調(diào),所以在開(kāi)會(huì)時(shí)可能會(huì)有點(diǎn)悶熱。)
1. air-cooled:指通過(guò)自然通風(fēng)或風(fēng)扇等方式來(lái)降低室內(nèi)溫度的,與air-conditioned不同的是,它沒(méi)有調(diào)節(jié)溫度的功能。
2. climate control:指通過(guò)溫度、濕度和空氣流動(dòng)來(lái)改善室內(nèi)環(huán)境的,比空調(diào)更加智能化和精確。
3. HVAC:是英文Heating, Ventilation and Air Conditioning的縮寫(xiě),指供暖、通風(fēng)和空調(diào)。
4. central air:指整棟建筑物或車(chē)輛內(nèi)部都配備了空調(diào),而不是單獨(dú)在某個(gè)房間或座位上安裝空調(diào)設(shè)備。
air-conditioned作為一個(gè)常用詞匯,在生活中經(jīng)常出現(xiàn)。它不僅僅是一種設(shè)備或,更著舒適、健康的生活方式。隨著科技的進(jìn)步,未來(lái)可能會(huì)有更多智能化的空調(diào)出現(xiàn),使我們的生活更加便利和舒適。