美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-10 09:13作者:小編
?adapted是一個(gè)形容詞,意思是“適應(yīng)的、改編的、改寫(xiě)的”。它可以用來(lái)描述人、事物或者環(huán)境,表示經(jīng)過(guò)改變以適應(yīng)新情況或新需求。在英語(yǔ)中,adapted是動(dòng)詞adapt的過(guò)去分詞形式。
adapted [??d?pt?d]
1. 作為形容詞,adapted可以修飾名詞,表示某物已經(jīng)經(jīng)過(guò)改變以適應(yīng)新情況或新需求。
2. 它也可以作為be動(dòng)詞的補(bǔ)足語(yǔ),表示某人或某物已經(jīng)“被適應(yīng)”了某種情況。
3. adapted還可以作為動(dòng)詞adapt的過(guò)去分詞形式出現(xiàn),表示動(dòng)作已經(jīng)完成。
1. The book is an adapted version of the original novel.
2. The animals have adapted to the harsh environment.
3. He is well adapted to his new job.
4. The movie was adapted from a popular comic book series.
5. She has adapted her teaching style to suit the needs of her students.
同義詞及用法
1. adjusted:意為“調(diào)整、適應(yīng)”,與adapted的意思相近,但更多指人或物做出調(diào)整以適應(yīng)新情況。
例句:The company has adjusted its marketing strategy to target a younger audience.
2. modified:意為“修改、改變”,強(qiáng)調(diào)對(duì)原有事物進(jìn)行改動(dòng)以適應(yīng)新情況。
例句:The recipe has been modified to accommodate people with food allergies.
3. tailored:意為“定制、量身定做”,指根據(jù)特定需求進(jìn)行改變。
例句:The program was tailored to meet the needs of individual students.
4. acclimated:意為“適應(yīng)、習(xí)慣于”,強(qiáng)調(diào)對(duì)環(huán)境或氣候等的適應(yīng)。
例句:After living in the city for a year, she has become acclimated to the fast-paced lifestyle.
在城市生活了一年后,她已經(jīng)習(xí)慣了快節(jié)奏的生活方式。
adapted是一個(gè)常用的形容詞,可以用來(lái)描述人或物已經(jīng)經(jīng)過(guò)改變以適應(yīng)新情況。它還可以作為動(dòng)詞adapt的過(guò)去分詞形式出現(xiàn)。在寫(xiě)作中,我們可以使用一些同義詞來(lái)替換它,以避免過(guò)多重復(fù)。但是需要注意,這些同義詞的用法和意思可能會(huì)有細(xì)微的差別。因此,在使用時(shí)要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)選擇合適的詞匯。