美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-07 23:51作者:小編
?一:abnormalize是什么意思?
abnormalize是一個(gè)動(dòng)詞,意為“使不正常,使失去平衡”。它的詞源來自于拉丁語(yǔ)的“ab-”(表示“遠(yuǎn)離”)和“normalis”(表示“正常的”),結(jié)合起來就是指偏離正常狀態(tài)。
abnormalize [?b?n??m?la?z]
abnormalize通常用作及物動(dòng)詞,后接賓語(yǔ)。它可以指對(duì)某物或某人進(jìn)行改變,使其不再符合正常的標(biāo)準(zhǔn)或狀態(tài)。也可以指某人或某物被外界因素影響而失去平衡。
1. The constant pressure from her parents to excel in everything has abnormalized her childhood. (她父母對(duì)她無(wú)時(shí)無(wú)刻的要求使她的童年失去了平衡。)
2. The sudden death of her husband has abnormalized her mental state. (丈夫突然去世讓她心理失去了平衡。)
3. The excessive use of social media has abnormalized our perception of beauty. (過度使用社交媒體已經(jīng)讓我們對(duì)美的認(rèn)知偏離了正常。)
4. The extreme weather conditions have abnormalized the crop yield this year. (極端天氣條件已經(jīng)讓今年的農(nóng)作物產(chǎn)量偏離了正常。)
5. The constant exposure to violence has abnormalized his moral compass. (持續(xù)的暴露讓他的道德觀失去了平衡。)
1. Distort:指扭曲、歪曲,使不符合真實(shí)或正確的狀態(tài)。
2. Disrupt:指破壞、打亂,使不再保持正常的運(yùn)行或秩序。
3. Upset:指打破平衡、使不安穩(wěn),通常用于形容情緒或心理狀態(tài)。
4. Derange:指擾亂、使混亂,特指或心理上的失調(diào)。
5. Deviate:指偏離、背離,與正常標(biāo)準(zhǔn)或方向相悖。
abnormalize是一個(gè)較為生僻的動(dòng)詞,它強(qiáng)調(diào)某人或某物由于外界因素而失去平衡。在日常生活中,我們也可以使用一些更加通俗易懂的動(dòng)詞來表達(dá)類似的意思。當(dāng)我們想要表達(dá)某人或某物不再符合正常標(biāo)準(zhǔn)時(shí),可以使用distort;當(dāng)我們想要表達(dá)某人或某物被外界因素影響而失去平衡時(shí),可以使用disrupt;當(dāng)我們想要表達(dá)情緒或心理狀態(tài)受到影響時(shí),可以使用upset;當(dāng)我們想要表達(dá)或心理上的失調(diào)時(shí),可以使用derange;當(dāng)我們想要表達(dá)偏離正常標(biāo)準(zhǔn)或方向時(shí),可以使用deviate??偟膩碚f,abnormalize是一個(gè)形容程度較深的動(dòng)詞,它強(qiáng)調(diào)某人或某物由于外界因素而發(fā)生了較大的改變。