美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 19:55作者:小編
?[??n??]
一:annoy的意思:使人煩惱,使人生氣,使人不快
三:用法:及物動詞,常與賓語連用,表示某人或某事物對他人產(chǎn)生不快、煩惱或厭煩的感覺。
1. The constant noise from the construction site was starting to annoy the residents. 建筑工地持續(xù)不斷的噪音開始讓居民感到不快。
2. My little sister always knows how to annoy me, she's like a professional at it. 我的小妹妹總是知道如何讓我煩惱,她就像是個專業(yè)的。
3. It really annoys me when people are constantly late for appointments. 當(dāng)別人總是約會遲到時,真讓我心煩。
4. The loud music from the party next door is starting to annoy me, I can't concentrate on my work. 隔壁派對里大聲的音樂開始讓我心煩,我無法專心工作。
5. Her constant nagging is really starting to annoy her husband, he can't take it anymore. 她持續(xù)的嘮叨開始讓她丈夫心煩,他再也無法忍受了。
1. Irritate: 與annoy意思相近,表示使人煩惱、生氣或不快,但通常帶有更強(qiáng)烈的情緒色彩。
2. Vex: 與annoy意思相近,表示使人感到惱怒或不滿。
3. Bother: 與annoy意思相近,表示打擾、攪亂或使人不快。
4. Disturb: 與annoy意思相近,表示打擾、干擾或使人不安。
5. Harass: 與annoy意思相近,表示持續(xù)地騷擾、煩惱或困擾他人。
通過以上例句可以看出,annoy一詞常用于描述某人對他人的行為或事物產(chǎn)生不快、煩惱的感覺。它的同義詞也都有類似的含義,但在使用時需要根據(jù)具體語境來選擇合適的詞語。此外,在寫作中也可以使用一些其他形容詞來替換annoy,如frustrate, upset, anger等??傊?,要想避免被別人annoy,就要學(xué)會尊重他人的感受和需求。