美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-09 21:32作者:小編
?英 [??ɡr?ve?t] 美 [??ɡr?ve?t]
aggravate是一個動詞,意為“使惡化;加重;激怒”。它源于拉丁語的“aggravare”,意為“使更重”。在現(xiàn)代英語中,它通常用來表示某種情況或問題變得更糟糕,或者某人的行為導致他人更加憤怒或不滿。
aggravate的發(fā)音為 [??ɡr?ve?t],其中重音在第一個音節(jié)上。第一個音節(jié)的發(fā)音與單詞“bag”中的發(fā)音相似,而第二個音節(jié)則讀作[ve?t],與單詞“wait”中的發(fā)音相似。
1. 作及物動詞時,表示“使惡化;加重”,常用來描述某種情況或問題變得更糟糕。:
- The drought has aggravated the food shortage in the country.(干旱已經(jīng)使該國糧食短缺問題惡化。)
- His careless driving aggravated the damage to his car.(他粗心駕駛造成了對他的汽車造成了更嚴重的損壞。)
2. 作及物動詞時,表示“激怒;使惱火”,通常用來描述某人的行為導致他人更加憤怒或不滿。:
- His constant criticism only aggravated his colleagues.(他不斷的批評只會激怒他的同事。)
- The teacher's harsh words aggravated the students.(老師嚴厲的話語使學生們更加惱火。)
3. 作反義詞時,表示“緩和;減輕”。:
- The new medicine helped to aggravate her pain.(新藥幫助緩解了她的痛苦。)
1. The heavy rain aggravated the flooding in the area.
2. His rude behavior only served to aggravate the situation.
3. Smoking can aggravate respiratory problems.
4. The politician's remarks aggravated tensions between the two countries.
5. Adding more salt will only aggravate the taste of this dish.
五:同義詞及用法:
1. worsen:意為“惡化;變得更糟”,與aggravate在表示某種情況或問題變得更糟時用法相似。
2. irritate:意為“激怒;使惱火”,與aggravate在表示某人的行為導致他人更加憤怒或不滿時用法相似。
3. exacerbate:意為“加?。粣夯?,與aggravate在表示某種情況或問題變得更糟時用法相似。
4. provoke:意為“激怒;挑釁”,與aggravate在表示某人的行為導致他人更加憤怒或不滿時用法相似。
5. intensify:意為“強化;加強”,與aggravate在表示某種情況或問題變得更糟時用法相似。
aggravate是一個常用的動詞,它可以表示某種情況或問題變得更糟,也可以表示某人的行為導致他人更加憤怒或不滿。它的同義詞有worsen、irritate、exacerbate、provoke和intensify。在使用時,需要根據(jù)語境選擇合適的詞語。同時,我們也可以使用反義詞緩和(alleviate)來表達減輕、緩解的意思。