美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-08-08 22:35作者:小樂
公眾號(hào):簡(jiǎn)單易用的美劇劇本臺(tái)詞、對(duì)白字幕音視頻
看,這是喬伊的照片
哦,看,看!這是喬伊的照片!
太興奮了
這太令人興奮了!
你總知道誰沒看過他的表演
你可以發(fā)現(xiàn)一個(gè)從未看過他的戲劇的人。
他們無所畏懼,不知道末日即將來臨
注意,不要害怕。沒有厄運(yùn)即將來臨的感覺。
標(biāo)題里的感嘆號(hào)嚇到我了
感嘆號(hào)嚇到我了。
這不只是弗洛伊德,這是弗洛伊德!
這不只是弗洛伊德,這是弗洛伊德!
魔法即將發(fā)生
ROSS: 噓。魔法即將發(fā)生!
伊娃…
嗯,伊娃.
我們正在取得良好進(jìn)展
.我們?cè)谶@里做了一些出色的工作。
我得說……
我不得不說.
你的問題很清楚
……你的問題已經(jīng)很清楚了。
你只是想要一個(gè)弟弟
你想要的只是丁克
你羨慕別人的弟弟
你羨慕的是一個(gè)schwang
一件讓你心潮澎湃的小事
一個(gè)你可以通過它叮當(dāng)響的東西
你可以在那里玩?;蜷e逛
玩或只是掛起來
《老友記》 第1 季第6 集:困境
老友記S01E06: 有屁股的人
(主演:詹妮弗·安妮斯頓)
(主演:柯特妮·考克斯)
(主演:麗莎·庫卓)
(主演:馬特·勒布朗)
(主演:馬修·派瑞)
(主演:大衛(wèi)·休默)
我覺得被冒犯了
我感覺受到了侵犯。
還有一些人覺得他們只是想剝皮自己.
還有人想剝皮嗎.
你想做點(diǎn)別的嗎?
……有別的事可做
(制片人:泰德·史蒂文斯)
羅斯,十點(diǎn)鐘
羅斯,10:00。
真的嗎?感覺就像是凌晨?jī)牲c(diǎn)。
是不是感覺像2.
- 不,已經(jīng)十點(diǎn)了。 - 什么?
不,10:00!
(編?。簛啴?dāng)·蔡斯·埃拉·安德拉德)
八點(diǎn)九點(diǎn)十點(diǎn)有美女
8、9、10:00有美女!
(導(dǎo)演:阿琳·斯坦福)
你好
ROSS: 您好!
她太棒了
她太贊了!
讓我夢(mèng)想中的女人都變成又矮又胖又禿頭的男人
她讓我夢(mèng)想中的女人看起來像又矮又胖、禿頂?shù)哪腥恕?
走過去和她說話。她沒有陪伴。
走到她身邊。她沒有和任何人在一起。
我應(yīng)該用什么打開?
我的開場(chǎng)白是什么
打擾一下…
打擾一下.
算了,她也是個(gè)人啊。你能行的。
拜托,她是一個(gè)人。你能行的。
我配不上她。羅斯,你說得對(duì)嗎?
她能不能比我更出色羅斯,支持我。
——他這輩子都不會(huì)遇到這樣的美女了。 - 謝啦。
一百萬年內(nèi)他都找不到這樣的女人。
但我們經(jīng)常看到非常漂亮的女孩和不那么優(yōu)秀的男孩。
但你總是會(huì)看到這些漂亮的女人和這些“一無是處”的男人在一起。
你也可以成為那樣的男孩
你可能就是這些人中的一員。
- 好的。 - 真的嗎?
- 你可以這么做。 - 您認(rèn)為
絕對(duì)地
RACHEL: 絕對(duì)!
我不敢相信我還有這個(gè)想法
我不敢相信我竟然在考慮這個(gè)。
- 我總是很注意自己的言行。 - 快去
- 我非常了解我的舌頭。 - 快點(diǎn)。
未來
開始。
- 這是怎么回事? - 你好
是的
嗨,呃
你好。嗯……咳咳。
好吧,接下來要說的是……
好吧,下一個(gè)詞是……
錢德勒
.呃,錢德勒。
錢德勒是我的名字……
錢德勒是我的名字,呃.
你好
你好!
你已經(jīng)說過了
是的,你說過。
沒錯(cuò),但我們現(xiàn)在討論的是……
是的!是的,我做到了。但我沒說的話.
我想說的是.
我想說的是,呃.
你想找個(gè)時(shí)間和我出去約會(huì)嗎?謝謝,晚安
……你愿意和我一起出去嗎?謝謝。晚安。
錢德勒?
錢德勒
他來了
PHOEBE: 他在那兒!
- 我不知道你會(huì)跳舞。 - 你在演戲嗎?
ROSS: 我不知道你會(huì)跳舞! RACHEL: 你在演戲!
你怎么認(rèn)為?
你覺得怎么樣
- 我不知道你會(huì)跳舞。 - 你在演戲嗎?
ROSS: 我不知道你會(huì)跳舞! RACHEL: 你在演戲!
來吧,事情沒那么糟糕。至少我是主角。
來吧,事情并沒有那么糟糕。我是帶頭的。
這比繞圈子唱歌要好。至少你能看到我的頭。
這比巨魔的事要好。至少你得看看我的頭。
- 沒錯(cuò)- 我們看到了你的頭
RACHEL: 你是對(duì)的。 ROSS: 我們看到了你的頭。
她說是!她說是
她說是!她說是!
哇
MONICA: 哇!
這個(gè)節(jié)目爛透了
玩得真糟糕,伙計(jì)!哇!
她的名字叫奧羅拉,她是意大利人,她說我的名字很好聽。
她的名字叫奧羅拉。她是意大利人,她把我的名字念成“錢德勒”。
我喜歡那個(gè)聲音。哦,引座員讓我把這個(gè)給你。
我更喜歡這樣。引座員給了我這個(gè)給你。
- 什么? - 東倫納德機(jī)構(gòu)
- 這是什么- 埃斯特爾·倫納德人才經(jīng)紀(jì)公司。
哇,一家機(jī)構(gòu)給了我一張名片。也許他們想和我簽合同。
一家機(jī)構(gòu)給我留了名片。也許他們想簽下我!
看完今天的節(jié)目了嗎?
根據(jù)這部劇
看完今天的表演!
以此劇為基礎(chǔ)!
(中央咖啡廳)
嘿大家
嘿,孩子們!
嘿錢德勒
ROSS: 嘿,錢德勒。
不,這條線是激情。這條線只是一條線。
不,因?yàn)檫@條線是激情,而這只是一條線。
我不敢相信我已經(jīng)在這里呆了七秒鐘,卻沒有人問我約會(huì)的事。
我已經(jīng)在這里七秒鐘了,你還沒有問我約會(huì)進(jìn)展如何。
錢德勒,你的約會(huì)怎么樣?
你的約會(huì)怎么樣,錢德勒
難以置信
太難以置信了!
我從未見過像她這樣的人。她的人生是精彩的。
我從未見過像她這樣的人。她度過了最精彩的一生!
她在以色列軍隊(duì)服役
CHANDLER: 她在以色列軍隊(duì)服役。
幸運(yùn)的是沒有子彈擊中發(fā)動(dòng)機(jī)
子彈沒有擊中發(fā)動(dòng)機(jī)組.
只有這樣我們才能逃到邊境
.所以我們到達(dá)了邊境。
但這只是一次幸運(yùn)的逃脫,我.
但只是勉強(qiáng),我.
我整個(gè)晚上都在講我的故事。我真的很抱歉。
我整個(gè)晚上都在談?wù)撐易约骸?duì)不起。
你呢?告訴我你的故事
你呢,告訴我你的故事。
嗯,有一次……
好吧,一次.
有一次我坐地鐵
.一旦我上了地鐵,對(duì)吧
那時(shí)已經(jīng)很晚了……
而且當(dāng)時(shí)是晚上.
我一路坐到布魯克林車站……
.我一路騎著它到了布魯克林.
只是為了好玩
.只是為了它。
我們一直聊到兩點(diǎn)。這是一個(gè)完美的夜晚。
我們聊到凌晨?jī)牲c(diǎn)。這是一個(gè)完美的夜晚。
或多或少
或多或少。
突然我們發(fā)現(xiàn)自己身處也門
突然,我們意識(shí)到我們?cè)谝查T。
抱歉,我們是誰……?
抱歉,所以“我們”是
只有我和瑞克
“我們”是我和瑞克。
- 瑞克是誰? - 瑞克是誰?
- 誰是瑞克- 誰是瑞克
我的老師
我的老公。
哦
ALL: 哦。
- 哦,那你離婚了? - 不
- 哦,所以你是被迫的- 不。
抱歉,你是喪偶嗎?希望如此
對(duì)不起。所以你有望成為寡婦
不,我還是已婚人士
不,我還結(jié)婚了。
那么你的老師對(duì)你的看法如何?
那么如果你和我坐在這兒,你丈夫會(huì)有何感想……
然后他把腳滑到了我的腳上……
.將你的腳滑到我腿上那么遠(yuǎn).
我什至可以數(shù)口袋里的零錢。
.你可以數(shù)一下我口袋里的零錢
不用擔(dān)心
不用擔(dān)心。
我想說他可能不會(huì)介意,因?yàn)樗膊惶橐庖辽?
我想他會(huì)對(duì)你很好,因?yàn)樗麑?duì)伊森也很好。
伊森?伊森是誰?
伊森有一個(gè)伊森
伊森是我的……
伊森是我的.
男朋友
.男朋友。
- 什么?
- 什么
告訴我你已經(jīng)有丈夫和男朋友了
那么,呃,你認(rèn)為我們之間是什么樣的關(guān)系.
您希望我們建立什么樣的關(guān)系?
.如果你已經(jīng)有丈夫和男朋友
我認(rèn)為主要是性關(guān)系。
我想,主要是性方面的。
啊
呵呵。
不幸的是它沒有起作用
很抱歉沒有成功。
什么沒解決?周四我會(huì)再次見到她
沒解決什么問題我周四會(huì)再次見到她。
你沒聽過你自己的故事嗎?
你沒聽故事嗎
真是奇怪,你怎么能和這樣的女人約會(huì)呢?
你怎么能和這樣的女人扯上關(guān)系
一開始我很難接受,但轉(zhuǎn)念一想,其實(shí)也沒什么害處。
一開始我遇到了麻煩,但我得到了所有好東西。
只是有說有笑,還有做愛……
所有的樂趣,所有的談話,所有的性愛.
完全沒有責(zé)任
……而且沒有責(zé)任。
這是每個(gè)男人的夢(mèng)想
這是每個(gè)男人的幻想!
不,羅斯。這是你的夢(mèng)想嗎?
那不是真的。羅斯,這就是你的幻想嗎
當(dāng)然不是
不,當(dāng)然不。
恩,那就對(duì)了
是的。是啊,就是。
所以你不介意和有其他伴侶的女人約會(huì)嗎?
你會(huì)和別人出去,而別人也會(huì)和別人出去
我做不到
我不能。
非常好
對(duì)你有好處。
當(dāng)我和女人約會(huì)時(shí)我需要知道.
當(dāng)我和女人在一起時(shí),我需要知道.
我約會(huì)過的人比她還多
……我出去約會(huì)的人比她還多。
一夫一妻制
你知道.
確實(shí)值得商榷
.一夫一妻制可能是一個(gè)棘手的概念。
從人類學(xué)的角度.
我的意思是,從人類學(xué)角度來說.
好吧,你永遠(yuǎn)不會(huì)知道
美好的。現(xiàn)在你永遠(yuǎn)不會(huì)知道。
我們只是開玩笑,告訴我
我們?cè)陂_玩笑。告訴我們。
- 我們都想知道- 說出來
MONICA: 我們想知道。 JOEY: 加油!
好吧,理查德·利基有一個(gè)理論……
好的。理查德·利基提出了一個(gè)理論.
田田
噠噠!
以后我們還要這樣打招呼嗎?我挺喜歡它的
我們現(xiàn)在就這樣互相問候嗎?我喜歡這樣。
你看,我已經(jīng)清理干凈了
看!我搞定了!
我擦了窗戶和地板
我做了窗戶。我做了地板。
我還使用了吸塵器上除圓形連接器之外的所有連接器。
我使用了吸塵器上的所有附件,除了那個(gè)圓形附件。
我不知道那是做什么用的。
我不知道它是用來做什么的。
沒有人知道,我們也不應(yīng)該問
沒有人知道,我們也不應(yīng)該問。
你怎么認(rèn)為?
RACHEL: 你覺得怎么樣
- 非常干凈- 真的,很棒
CHANDLER: 很干凈。 MONICA: 真的,看起來很棒!
我看到你搬了綠色的坐墊椅
哦。呵呵。我看到你移動(dòng)了綠色的腳凳。
哦
ROSS PHOEBE: 呃哦。
它是怎么發(fā)生的?
那是怎么發(fā)生的
我不知道。我覺得那邊看起來更好。
我不知道。我覺得那里看起來更好。
咖啡桌旁邊還有一個(gè)額外的座位。
而且,它是咖啡桌周圍的一個(gè)額外座位。
是的,這很有趣
是的,這很有趣。
挺好的,就是好玩……
但你知道什么只是為了好玩.
讓我們看看如果我們把它放在原來的位置會(huì)發(fā)生什么
……讓我們看看老地方是什么樣子。
只是為了比較
只是為了比較。
看一看
讓我們來看看。哈!
嗯,如果也能放在這里就好了
嗯,那里看起來也不錯(cuò)。
我們先把它放在這里
讓我們把它留在那里一會(huì)兒。
我不敢相信你試圖移動(dòng)那張綠色的坐墊椅子
我不敢相信你試圖移動(dòng)綠色的腳凳。
幸好你沒有打開雜志
感謝上帝,你沒有把雜志散開。
不然她會(huì)把你的眼睛挖出來
她會(huì)把你的眼睛挖出來的。
我沒那么壞吧?
你們,我沒那么壞!
你知道,莫妮卡
是的,你是。
你還記得我和你住在一起嗎?
請(qǐng)記住,我和你住在一起
你是一個(gè).
你還小,你知道.
這么說實(shí)在是太不公平了。
這太不公平了!
得了吧,當(dāng)我們還是孩子的時(shí)候,只有你那破爛的娃娃沒有破。
當(dāng)我們還是孩子的時(shí)候,你的娃娃是唯一一個(gè)不破爛的破爛安娃娃。
嗯,我更有責(zé)任心,更有條理
好吧,那我負(fù)責(zé)。我是有組織的。
但我也可以偷懶
但是,嘿,我可以成為一個(gè)怪人!
好吧,懶女人。
好吧,你這個(gè)瘋女人!
想想這種情況
試著想象一下這一點(diǎn)。
電話賬單已郵寄至您,但您沒有立即付款。
電話賬單到了,但您沒有立即支付。
- 為什么不? - 因?yàn)槟愫軕小?
- 為什么不- 因?yàn)槟闶莻€(gè)怪人!
所以你要等到他們給你發(fā)通知
相反,您要等到他們向您發(fā)送通知。
我能做到
我可以做到。
好吧,你讓我去買東西……
好吧,那你讓我去買菜吧……
我買了洗衣液
……我買洗衣粉。
但并不是那種容易被擠掉的。
但它不是那種帶有易于傾倒噴嘴的產(chǎn)品。
怎么會(huì)有人這么做呢?
為什么有人會(huì)這么做
有些人會(huì)這么認(rèn)為
有人可能會(huì)想。
有人把杯子放在咖啡桌上,沒有杯墊
桌子上有一個(gè)玻璃杯。沒有過山車。
這是大熱天的一杯冷飲
這是一杯冷飲。今天很熱。
小水滴漸漸接近桌面……
凝結(jié)的水珠正慢慢靠近木頭……
別說了
停下來!
我的天啊
我的天??!
真的嗎,我到底是一個(gè)什么樣的人呢?
這是真的。我是誰
莫妮卡,你是母親
莫妮卡,你是媽媽。
我的天啊
JOEY: 嗯嗯哦天哪!
好的
好的。
好的,我去
好的,我會(huì)去的。
他剛才是我的經(jīng)紀(jì)人
那是我的經(jīng)紀(jì)人。
我的經(jīng)紀(jì)人幫助我出演了阿爾·帕西諾的新電影
我的經(jīng)紀(jì)人剛剛為我在阿爾·帕西諾的新電影中找到了一份工作!
奇妙
CHANDLER: 哇!那太棒了!
什么角色?
是什么部分
你相信嗎?這是阿爾·帕西諾耶
你能相信這個(gè)阿爾·帕西諾嗎!
他是我成為演員的原因。
這個(gè)人就是我成為演員的原因。
“我失控了?你失控了
“我不正常,你也不正常!”
整個(gè)法庭都失控了”
整個(gè)法庭都亂了!
說實(shí)話,什么角色?
說實(shí)話,這是什么部分
“正當(dāng)我以為我已經(jīng)出去的時(shí)候,他們卻把我拉了回來”
“正當(dāng)我以為我已經(jīng)出去的時(shí)候,他們卻把我拉了回來!”
來吧,喬伊的角色是什么?
快點(diǎn)。說真的,喬伊,這是什么部分?
你是什么?
你是、你是……什么
我是他屁股的替身,好嗎?
我是他的雙屁股,好吧
我扮演阿爾·帕西諾的屁股
我扮演阿爾·帕西諾的屁股。
好的?他開始洗澡……
好吧,他去洗澡,然后……
我會(huì)玩他的屁股
……我是他的屁股。
我的天啊
我的天啊!
不要這樣做
來吧,你們。
這是一部由阿爾·帕西諾主演的大制作電影
這是一部真實(shí)的電影,阿爾·帕西諾也在其中,這太棒了!
不,真的很棒
哦,不,這太棒了。
你辛苦了這么多年.
經(jīng)過你這么多年的奮斗.
終于得到了“擠”進(jìn)娛樂圈的機(jī)會(huì)
.你終于能夠闖入演藝界了。
好吧,你們?cè)噲D取笑我。我不在乎。
好的。開玩笑吧,我不在乎。
這是我的一大突破
這對(duì)我來說是一個(gè)重大突破!
你是對(duì)的
你說得對(duì)。這是。
那么你要邀請(qǐng)我們參加《屁股》首映式嗎?
那么你要邀請(qǐng)我們大家來參加盛大的開幕式嗎
- 我需要借一些保濕霜。 - 這是為了什么?
- 我需要借一些保濕霜。 - 為了什么
你怎么認(rèn)為?今天是個(gè)大日子
你覺得怎么樣今天是個(gè)大日子!
好吧,去廁所吧。你可以使用任何你想要的東西。
好吧,去洗手間吧。你想用什么就用什么。
只是別告訴我你在那里做了什么
只是永遠(yuǎn)不要告訴我你在那里做了什么。
謝謝
JOEY: 謝謝。
- 喬伊的媽媽打來電話。 - 他在浴室里。
- 喬伊的媽媽正在打電話。 - 他在浴室里。
-
你不想進(jìn)去的 - 拜托,我們是室友耶 - You don't wanna go in there! - Come on, we're roommates. 我的眼睛啊…! My eyes! My eyes! 我警告過你了 MONICA: I warned you. 是誰這么吵? Who is being loud 噢,是摩妮卡 Oh, that would be Monica. 嘿,我可以借點(diǎn)東西嗎? 我想煮早餐給歐若拉吃 Can I borrow some things I wanna make Aurora breakfast. 噢,你有整夜的時(shí)間能陪她? You got the whole night, huh 對(duì),我只有二十分鐘 直到伊森… Well, I only have 20 minutes until Ethan, so... 有人有點(diǎn)哀怨喔? Do I sense a bit of resentment 不…沒有哀怨 相信我… No, no, no. No resentment. Believe me... 真的很值得 ...it's worth it, okay 在感情關(guān)系中 總是有些特別難忘的時(shí)刻 In a relationship, you have these key moments... 讓你一輩子都會(huì)記得 ...you'll remember for the rest of your life. 跟歐若拉在一起的 每分每秒都像那樣 Well, every single second is like that with Aurora. 而我剛剛浪費(fèi)了三十五秒的時(shí)間 跟你們說話 And I've just wasted 35 of them talking to you. 摩妮卡,你可以 幫我開門嗎? So, uh, Monica, can you help me with the door 錢德,以前的摩妮卡 會(huì)提醒你… Um, Chandler, you know, the old Monica would remind you... 用塑膠刷 刷洗鍋?zhàn)? ...to scrub that Teflon pan with a plastic brush. 但是我不會(huì)那么做 But I'm not gonna do that. 該死,就聘請(qǐng)她 DIRECTOR: Damn it! Hire the girl. 大家準(zhǔn)備好了嗎? Okay, everybody ready 聽著,我只想謝謝你 給我這么好的機(jī)會(huì) Uh, listen, I just wanna thank you for this great opportunity. 脫掉浴袍 Lose the robe. 我脫? Me 那樣才拍得成 That would work. 好, 解開浴袍中 Right. Okay. Losing the robe! 好, 浴袍脫完了 Okay, and the robe is lost. 各位,我想要一次就拍好 Everybody, I would like to get this in one take. 來吧 Let's roll it. 開水 Water's working. 開拍 And action! 卡 And cut! 屁股男,你在干什么? Butt guy, what are you doing 我在沖澡 I'm showering. 不,你在擠屁股 No, that was clenching. 我的想法是 這個(gè)家伙很難過 Well, the way I see it, the guy's upset here, you know 他老婆死了 哥哥又失蹤 His wife's dead, his brother's missing. 他的屁股這時(shí)候 應(yīng)該會(huì)很生氣 I think his butt would be angry here. 我認(rèn)為他的屁股 會(huì)想在午餐前拍好 I think his butt would like to get the shot before lunch. 再來一次 開水 Once again, rolling. Water working. 開拍 And action! 卡,又怎么了? And cut! What was that 我想表現(xiàn)出沉靜的絕望 I was going for quiet desperation. 但如果你想問… But if you have to ask... 天啊,我好愛這些手指 God, I love these fingers. 謝謝 Thank you. 我其實(shí)是指我的手指 No, actually, I meant my fingers. 看看它們有多開心 Look at them. Look at how happy they are. - 天啊,我遲到了 - 不要 - Oh, my God, I'm late! - Oh, no, no, no. - 不要走 - 好 - Don't go, don't go. - Okay, okay. - 我真的得走 - 她要走了 - I have to. - Look, she's leaving. 對(duì)不起,他會(huì)等我 I'm sorry. He'll be waiting for me. 我以為你跟瑞克談過了 I thought you talked to Rick. 不是瑞克 It's not Rick. 伊森?他可以陪你 - 整天的時(shí)間! Ethan He gets the whole day with you! 不,是安德魯 No, it's Andrew. 我知道會(huì)有好幾年的時(shí)間… I know there'll be many moments... 我將后悔問你以下的問題 但是… ...when I'll regret asking the following question, but... 安德魯是誰? And Andrew is 他是…新歡 He's... new. 你是說瑞克、伊森和我 無法滿足你? So you're not completely fulfilled by Rick, Ethan and myself 我并不是… No, that's not exactly what I was... 不知道有多少女人… Most women would kill... 會(huì)被我們?nèi)齻€(gè)人迷倒 ...for three guys like us. 那你想要什么? So, what do you want 你 You. - 你已經(jīng)有我了 - 不,只是你 - You have me. - No, no. Just you. 什么意思? What do you mean 甩掉其他人 Lose the other guys. 他們所有人嗎? Like, all of them 別這樣,我們?cè)谝黄鸷荛_心 為什么不行? Come on, we're great together. Why not 我們?yōu)槭裁床荒?保持這樣就好? Why can't we just have what we have now 只要談天說笑跟性… Why can't we just talk, laugh and make love... 彼此沒有任何負(fù)擔(dān)? ...without feeling obligated to one another 今晚之前,我以為 這也是你想要的 Up until tonight, I thought that's what you wanted too. 部分的我想要… Well, part of me wants that... 但我就像個(gè)雙面人 ...but it's like I'm two guys. 其中一個(gè)說 〝閉嘴,這樣很棒〞 I mean, one guy's saying, "Shut up! This is great!" 但還有另一個(gè)人 But there's this other guy. 他每次都會(huì)挺身而出… It's the guy who wells up every time the Grinch's heart... 仗義直言 ...grows three sizes and breaks that measuring device. 他會(huì)說〝這太難了 快點(diǎn)脫身〞 He's saying, you know, "This is too hard. Get out, get out!" 那你會(huì)聽哪個(gè)人的話? So which one of the two guys will you listen to 兩個(gè)人的話我都聽 他們一直插嘴 I have to listen to both. They don't let each other finish. 哪個(gè)人? Which one 第二個(gè) The second guy. 我懂了 I see. 如果改變心意 就打給我 Call me if you change your mind. 抱歉,第一個(gè)人主管嘴唇 Sorry, the first guy runs the lips. 這樣想吧,是你甩了她 Look at it this way. You dumped her! 對(duì)吧 這個(gè)女生… Right I mean, this woman was... 超級(jí)性感… ...unbelievably sexy... 又美麗 聰明 超難追… ...and beautiful, intelligent, unattainable... 再說一次你為什么這么做 Tell me why you did this again 嘿!嘿! ROSS: Hey! MONICA: Hey! 電影明星來了 RACHEL: Movie star! 你不是那個(gè)在艾爾帕西諾的新片中 飾演屁股的人嗎 Aren't you the guy who plays the butt in the new Al Pacino movie 不是 Nope. 不是 怎么了 大家伙 No What happened, big guy 大家伙 Big guy 我就是突然想這么說嘛 It felt like a "big guy" moment. 我被炒魷魚了 I got fired! 他們說我太投入了 They said I acted too much with it. 我到處宣揚(yáng) I told everybody about this. 現(xiàn)在大家都會(huì)到戲院 想看我演… Everybody will be expecting to see me. 喬伊,沒有人看得出來的 You know what No one will be able to tell. 我媽會(huì) My mom will. 這聽起來很甜蜜… There's something so sweet... 卻又很嗯心 ...and disturbing about that. 六年來,我一直在演爛戲… I've done nothing but crappy plays for six years... 終于有機(jī)會(huì)了 卻被我搞砸 ...and I finally get my shot, and I blow it! 或許這不是你的機(jī)會(huì) Maybe this wasn't your shot. 我覺得當(dāng)機(jī)會(huì)真的來臨 你就會(huì)知道 I think when it's your shot, you know it's your shot. 感覺像是你的機(jī)會(huì)嗎 Did it feel like your shot 很難說,我當(dāng)時(shí)光著身體 Hard to tell. I was naked. 我不認(rèn)為這是你的機(jī)會(huì) I don't think this was your shot. 我甚至不認(rèn)為 你只會(huì)有一個(gè)機(jī)會(huì) I don't even think you just get one shot. 我真的相信 你會(huì)有一番作為 I really believe big things are gonna happen for you. I do. 你要想說有一天 有個(gè)小孩會(huì)說… You've gotta keep thinking about the day that some kid will go... 〝我拿到角色了 我要演喬伊·崔比亞尼的屁股〞 ..."I got the part! I'm gonna be Joey Tribbiani's ass!" 真的嗎 你真貼心 You think That's so nice. 噢,過來 Oh, come here. 抱歉,喬伊 我要去睡覺了,各位 I'm sorry, Joey. I'm gonna go to bed, guys. - 晚安 - 晚安,摩妮卡 ROSS: Good night. 你要把你的鞋子留在這里嗎? RACHEL: You're gonna leave your shoes out here 嗯-哼 Uh-huh. 真的嗎?就這樣亂丟… Really Just casually strewn about... 完全都不整齊 ...in that reckless, haphazard manner 無所謂,我明天再收 或者是改天 It doesn't matter. I'll get them tomorrow. Or not! 隨便啦 Whenever. 她真的很懶 She is a kook. 如果你這么心煩 就去把鞋子收好 If it bothers you that much, just go out and get the shoes. 不,不要去 No, don't do this! 太蠢了 This is stupid! 我不需要證明任何事 我要去收 I don't have to prove anything. I'm gonna go get them. 但是這樣 大家都會(huì)知道 But then everyone will know. 除非收好后,早上 早點(diǎn)起來再放回去 Unless I get them, and then wake up really early and put them back. 誰來幫幫我啊 I need help!