红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁
手機(jī)版

每日聊跨境:英文信件結(jié)尾除了Best Regards,還有56種表達(dá)方式(英文信件結(jié)尾敬語)

更新時間:2024-06-11 00:06作者:小樂

最好的問候是一種敬語,通常用在英文字母的末尾。雖然沒有什么特殊的含義,但是在英文字母的結(jié)尾是不可缺少的,就像我們平時說的“謝謝”、“謝謝你的辛苦工作”等來結(jié)束郵件一樣。

福布斯職場專家Susan Adams 和禮儀顧問Wright 為我們總結(jié)了以下電子郵件結(jié)束語,并解釋了其用法。

最好的

這是最普遍的;這是完全安全的。我強(qiáng)烈推薦它,專家們也是如此。

最常見的;最安全的。我和專家們強(qiáng)烈推薦這個。

我最好的

有點(diǎn)生硬。禮儀顧問萊特很喜歡。

有點(diǎn)僵硬。禮儀顧問賴特很喜歡這個。

我對你最好的

萊特也很喜歡這個。我認(rèn)為這是老式的。

賴特也喜歡這個。我認(rèn)為它已經(jīng)過時了。

一切順利

無害。

可以使用。

一切順利

這也有效。

這也是有可能的。

最好的祝愿

看起來太像賀卡了,但還不錯。

它看起來很像一張賀卡,但也不錯。

最好的

我認(rèn)識喜歡這個的人,但我覺得它很麻煩。為什么你需要額外的\'s\'

我知道有些人喜歡它,但我覺得它很乏味。為什么需要額外的“s”?

此致

比無處不在的“最佳”更正式。當(dāng)我想要正式的說明時我會使用這個。

比最常見的“最佳”更正式。當(dāng)我想寫一個正式的結(jié)尾時我會使用這個。

問候

很好,鎮(zhèn)痛,簡短,很有幫助。我用這個。

漂亮,堅固,短。我用這個。

RGd

我曾經(jīng)使用過這個但停止了,因為它太難縮寫了。如果您是通過手機(jī)發(fā)送的,為什么不再輸入三個字母“OK”呢?

我以前用過這個,但現(xiàn)在不再用了,它太縮寫了。為什么不多寫幾封信呢?如果您從手機(jī)發(fā)送電子郵件,這沒問題。

溫暖的問候

我喜歡用它來向不太熟悉的人發(fā)送私人電子郵件,或者表示感謝的商務(wù)電子郵件。

我喜歡在向不太熟悉的人發(fā)送個人電子郵件或在商務(wù)電子郵件中表達(dá)謝意時使用此功能。

溫馨問候

與溫暖的問候一樣好,但又增添了一絲溫暖。

和《溫暖的問候》一樣好,但多了一點(diǎn)溫暖。

最溫暖

我經(jīng)常用它來發(fā)送個人電子郵件,尤其是當(dāng)我與某人關(guān)系密切但不經(jīng)常聯(lián)系時。

我在個人電子郵件中經(jīng)常使用這一點(diǎn),尤其是當(dāng)我很了解某人但不經(jīng)常與他們交流時。

熱情地

這是一個關(guān)于“溫暖”主題的精彩即興表演,可以在同事之間安全地使用。

這是“溫暖”主題的一個很好的尾聲,可以在同事之間安全使用。

小心

在適當(dāng)?shù)那闆r下,尤其是對于個人電子郵件,這是有效的。

這在適當(dāng)?shù)那闆r下很有用,尤其是個人電子郵件。

謝謝

萊特說這是一個禁忌。這不是結(jié)束。她堅持說,這是一種感謝。我不同意。福布斯領(lǐng)導(dǎo)力編輯弗雷德·艾倫經(jīng)常使用它,我認(rèn)為這是一個恰當(dāng)、溫暖的說法。我也用它。

賴特說這是禁用的。她認(rèn)為“這不是結(jié)束,而是謝謝”。我不同意。福布斯領(lǐng)導(dǎo)力編輯弗雷德艾倫經(jīng)常使用這個詞,我認(rèn)為這是一個合適的、溫暖人心的詞。我也用它。

非常感謝

我也喜歡這個并使用它,特別是當(dāng)某人(同事、消息來源、與我有業(yè)務(wù)關(guān)系的人)在任務(wù)或電子郵件中投入了時間和精力時。

第——章我也喜歡并使用這個,尤其是當(dāng)某人(一個同事、一個資源、一個與我有業(yè)務(wù)關(guān)系的人)花費(fèi)時間和精力完成任務(wù)和電子郵件時。

謝謝!

這讓我很惱火,因為我曾經(jīng)有一個老板,每封電子郵件都是這樣結(jié)束的。她通常要求我完成一項任務(wù),這讓她的簽字看起來更像是一個嚴(yán)厲的命令,帶有強(qiáng)迫性的贊賞,而不是真誠的感激之情。但在正確的背景下,這可能沒問題。

這讓我很惱火,因為我曾經(jīng)有一個老板,每封電子郵件都以此結(jié)尾。他經(jīng)常要求我完成一項任務(wù),并勉強(qiáng)表示感謝,這使得他的結(jié)尾看起來像是一個嚴(yán)厲的命令,而不是一個真誠的致謝。但在正確的背景下,它也是有效的。

謝謝

比“謝謝”更正式。我有時會用這個。

比“謝謝”更正式。我有時用這個。

謝謝你!

這并不具有與“謝謝!”相同的光柵質(zhì)量,添加的“你”軟化了它。

這不會像“謝謝”那么令人不快! “你”語氣軟化了。

非常感謝

當(dāng)我真誠地感謝接受者所付出的努力時,我經(jīng)常使用這個。

當(dāng)我想真誠地感謝收件人的努力時,我經(jīng)常使用這個詞。

感謝您的考慮。

雖然有點(diǎn)生硬,帶有一絲奴性,但在商業(yè)環(huán)境中這可以發(fā)揮作用,盡管這幾乎是在要求拒絕。在撰寫與求職相關(guān)的說明時請避開這一點(diǎn)。

有點(diǎn)僵硬和順從,盡管它幾乎試圖排除,但它在商務(wù)電子郵件中可能很有用。在撰寫與就業(yè)相關(guān)的電子郵件時避免使用它。

謝謝

我預(yù)計,隨著我們的電子郵件變得更像文本,這種方式將會越來越受歡迎。

隨著我們的電子郵件變得越來越像文本,我懷疑這會變得越來越流行。

希望這可以幫助

我喜歡在電子郵件中這樣表達(dá)你試圖幫助收件人的內(nèi)容。

我喜歡在電子郵件中嘗試幫助收件人的這一點(diǎn)。

期待

我也用這個。我認(rèn)為這是親切而溫暖的,表明你渴望與收件人見面。

我也用這個。我認(rèn)為這是友善的、溫暖的,并且表明你渴望見到收禮者。

當(dāng)你真的很匆忙時,這很有效。它表達(dá)了對接收者的謙卑和尊重。

當(dāng)您趕時間時這很有用。它表達(dá)了您的謙遜和對收件人的尊重。

匆忙中

當(dāng)您沒有時間校對時也很好。

當(dāng)您沒有時間校對時,這也非常有用。

一切安好

有些人發(fā)現(xiàn)了這個光柵。不適合商務(wù)電子郵件。

有些人認(rèn)為這聽起來不太好,也不適合在商務(wù)電子郵件中使用。

和平

復(fù)古,這個結(jié)尾帶有政治色彩。這不會打擾我,但其他人可能會退縮。

很復(fù)古,這個結(jié)局有政治色彩。有些人可能會不舒服,但我可以接受。

敬上

我不喜歡這個。這讓我感覺自己好像十歲了,收到瑞典筆友的來信。

我不喜歡這個。當(dāng)我收到瑞典筆友的來信時,我感覺自己好像十歲了。

你的

與上面相同的問題。

和上面同樣的問題。

非常真實(shí)的你

萊特喜歡用這種方式發(fā)送商務(wù)電子郵件,但我發(fā)現(xiàn)它很生硬,而且存在筆友問題。

賴特喜歡在商務(wù)電子郵件中使用它,但我發(fā)現(xiàn)它不自然,就像筆友的信件。

真摯地

萊特也喜歡這個,但對我來說,這表明作者陷入了過去。也許適合一些正式的商業(yè)信函,例如處理你已故母親遺產(chǎn)的律師的信函。

賴特也喜歡這個,但對我來說,這表明作者陷入了過去。也許對于一些正式的商業(yè)通信來說是可以的,例如處理您已故母親遺產(chǎn)的律師的信函。

您忠誠的

與“此致,”buthokier 的問題相同。

與“真誠的”問題相同,但有點(diǎn)做作。

干杯!

我想知道這種情況在英國有多普遍。我只在試圖表現(xiàn)出英國人的矯揉造作的美國人身上看到過這種情況。我知道這不應(yīng)該激怒我,但確實(shí)如此。我也不喜歡別人告訴我要振作起來。

我很好奇為什么這在英國如此受歡迎。我只在美國人試圖模仿英國人的電子郵件中看到過這一點(diǎn)。我知道這不應(yīng)該讓我生氣,但確實(shí)如此。我也不喜歡別人告訴我要振作起來。

Ciao(意大利語,意為“你好;再見”)

對于一個說英語的人來說有點(diǎn)自命不凡,盡管我可以看到在私人的、有趣的電子郵件中使用它。

對于以英語為母語的人來說使用這個詞似乎很自命不凡,盡管我可以理解它在一些開玩笑的個人電子郵件中使用。

你的名字

簡潔,但在很多情況下都很好。對于初始電子郵件來說可能不是一個好主意。

雖然簡單,但它適用于很多情況。也許對于最初的電子郵件來說不是很有用。

最初的

如果您認(rèn)識收件人,甚至在商業(yè)環(huán)境中,如果收件人是您經(jīng)常通信的人,那就太好了。

如果您認(rèn)識收件人,這會很有效;如果您經(jīng)常與商務(wù)電子郵件通信,它也適用于商業(yè)電子郵件。

這看起來太不正式了,就像商業(yè)環(huán)境中的過度分享一樣。

這看起來太不正式,就像在商業(yè)電子郵件中過度分享一樣。

XOXO

我聽說這在商業(yè)電子郵件中使用,但我認(rèn)為這不是一個好主意。

我聽說過在商務(wù)電子郵件中使用此功能,但我認(rèn)為這不是一個好主意。

滿滿的愛

我只會在個人電子郵件中使用它。 “很多”使它比簡單、干凈的“愛”更加不恰當(dāng)?shù)責(zé)崆檠笠纭?

我只會在私人消息中使用它。 “很多”比簡潔的“愛”更加熱情。

擁抱

在商業(yè)電子郵件中很難想象這一點(diǎn),但當(dāng)你寫信給你的奶奶時,這就很棒了。

很難想象在商務(wù)電子郵件中使用它,但如果你是給你的奶奶寫信,那么這非常有效。

笑臉

表情符號越來越被接受,盡管有些人覺得它們很煩人。除非我寫信給我的孩子,否則我不會以這種方式結(jié)束。

盡管有些人對此感到惱火,但表情符號正變得越來越廣泛地接受。但除非我寫信給我的孩子們,否則我不會以這種方式結(jié)束它。

;-)

我收到了同事發(fā)來的帶有這些符號的電子郵件,我發(fā)現(xiàn)它們讓我的一天充滿陽光。

我收到過同事用這個符號發(fā)來的郵件,我覺得他們很陽光。

[:-)

我很喜歡用標(biāo)點(diǎn)符號制作的各種笑臉,盡管我懷疑大多數(shù)人不喜歡它們。

雖然我懷疑大多數(shù)人不喜歡它,但我很高興看到標(biāo)點(diǎn)符號組成的笑臉。

從低到高五

一位同事分享了這個糟糕的結(jié)束語,這是一位處理科技客戶的公關(guān)人員經(jīng)常使用的。試圖聽起來很酷,但失敗了。

一位同事分享了這個糟糕的結(jié)局,這是與技術(shù)客戶合作的公關(guān)人員經(jīng)常使用的。這個嘗試聽起來很酷,但沒有成功。

放輕松吧兄弟

盡管這可能會讓一些人感到厭煩,但我很樂意收到一封帶有此簽名的電子郵件,因為我知道發(fā)件人生活在非正式的環(huán)境中。

盡管這可能會冒犯某些人,但當(dāng)我收到以此結(jié)尾的電子郵件時,我感覺很好,因為我知道發(fā)件人生活在非正式環(huán)境中。

再見

萊特可能會感到畏縮,但這對我來說似乎很好。

賴特可能不喜歡它,但對我來說似乎很好。

祝你度過美好充實(shí)的一天

這很奇怪而且令人反感。

這種表達(dá)很奇怪并且可能令人反感。

從我的iPhone發(fā)送

這可能是最普遍的結(jié)束語。它曾經(jīng)困擾過我,但我意識到它解釋了簡潔性和拼寫錯誤。

這可能是你經(jīng)常看到的結(jié)局。這個簽名以前一直困擾著我,但后來我意識到這只是為了解釋這封信的簡潔和拼寫錯誤。

打字由我的iPhone 提供

有點(diǎn)聰明,但已經(jīng)老了。最好使用自動消息。

有點(diǎn)聰明,但很老。最好使用自動消息。

從史前石碑發(fā)送

我第一次讀到它時笑了,但后來這個笑話就消失了。

當(dāng)我第一次讀到它時我笑了,但后來這個笑話并不好笑。

請原諒我的猴子大拇指

這里同樣的問題。

和上面同樣的問題。

在打印這封電子郵件之前請考慮環(huán)境。

過去的說教遺跡。誰不知道印刷使用紙張

證明發(fā)件人曾經(jīng)很說教。誰不知道紙質(zhì)印刷對環(huán)境的影響?

電子名片

我認(rèn)為這些是個好主意。至少當(dāng)我想要將聯(lián)系人加載到Outlook 時,它們在我的戴爾臺式機(jī)上運(yùn)行良好。

我認(rèn)為這是一個好主意。至少當(dāng)我想要將聯(lián)系人加載到Outlook 時,這在我的戴爾臺式機(jī)上效果很好。

除非另有說明,此電子郵件不會被記錄。

我想知道什么樣的偏執(zhí)狂才會把這個寫在他們的簽名里。

我很好奇有人會多么偏執(zhí)地在他的簽名中使用這個。

冗長的免責(zé)聲明

我們都看到過這些并忽略了它們,盡管我知道許多公司都需要它們。福布斯內(nèi)部法律顧問凱·法爾肯伯格(Kai Falkenberg) 表示,據(jù)她所知,沒有任何案例依賴法律免責(zé)聲明,不過她表示,在一方試圖對信息保密的商業(yè)秘密案件中,法律免責(zé)聲明可能會成為有說服力的證據(jù)。

我們都見過這些,但忽略了它們,盡管我知道很多公司都需要它們。福布斯咨詢律師凱·法爾肯伯格(Kaye Falkenberg) 表示,她還沒有聽說過法律免責(zé)聲明曾派上用場,盡管在一方試圖保密信息的商業(yè)秘密案件中,法律免責(zé)聲明可以起到說服作用。證據(jù)。

附上英文字母結(jié)尾的四個規(guī)則

1.不要包含引號。

請勿包含引號。

2.避免使用過大的企業(yè)標(biāo)志。有時我們對此別無選擇,因為我們的公司堅持要求我們包含這些內(nèi)容,但如果它們太大,就會分散人們對信息的注意力。

避免使用過大的公司徽標(biāo)。有時我們別無選擇,因為公司堅持要求我們使用這些東西,但如果徽標(biāo)太大,可能會分散注意力。

3. 包含您的頭銜和聯(lián)系信息,但要簡短。在大多數(shù)商務(wù)電子郵件中,您通過分享重要信息來幫對方一個忙。但要盡量減少。例如,“Susan Adams,高級編輯,福布斯212-206 -5571?!?

包括您的頭銜和聯(lián)系信息,但保持簡短。例如:“Susan Adams,福布斯雜志高級編輯,電話:212-206-5571。”

4. 一定要包括某種簽字。

一定要包括結(jié)尾。

為您推薦

職場郵件:Kind Regards和Best Wishes,郵件末尾的kind regards

在電子郵件等專業(yè)信函中,我們常??梢杂^察到英國的禮儀用語存在著細(xì)微差別。一些特定的短語常用作電子郵件中的結(jié)束語,以示親切?!癒ind Regards”和“Best Wishes”就是兩個有所差異的短語?!癒ind Regards”的含義在英

2024-06-11 00:06

為什么在業(yè)余無線電的通聯(lián)結(jié)束時,人們都會說一句“73”表示祝福

很多朋友在科技小汪的視頻或者文章后評論中都會問到73這個數(shù)字,為什么我們在業(yè)余無線電的通聯(lián)當(dāng)中要說73呢?這個73到底有什么樣的含義呢?“73”這個傳統(tǒng)的語句早于有線電報發(fā)展的初期出現(xiàn),在一些最早期編制的數(shù)字電報碼中已找到它的蹤跡。使用73

2024-06-11 00:05

中國人常說的「幫我問候xx」,怎么用英文表達(dá)?,幫我問好

逢年過節(jié),祝福問候是少不了的,如何問候別人也是一門學(xué)問。中文里,我們經(jīng)常說“請代我問候……”,這是很常見的禮貌表達(dá),那么英文中是怎么說的呢?01正式Send [someone] my best.給[某人]我最好的祝福。Send [someo

2024-06-11 00:05

吉米老師:“代我問好”的英語表達(dá),這些你肯定不知道

本文屬于英語口語(kouyu8)原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請到后臺授權(quán),侵權(quán)必究Jimmy's Note吉米老師前言:工作再忙也不要忘記問候家人的近況,那你知道怎么用英語向別人問好嗎?吉米老師告訴你答案。實(shí)用口語表達(dá)幫我問好有哪些英文表達(dá)?Send my

2024-06-11 00:04

中文縮寫太難懂了?那是你沒學(xué)過英文縮寫…

不得不說,現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)上的縮寫越來越夸張了。今天看到了大家正在討論的#yydXXL#,發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在中文的縮寫已經(jīng)跨越了提取拼音首字母的縮寫詞時期,進(jìn)入了“幾個字母代表一句話”的階段,再進(jìn)化下去,成語都要自愧不如了!yyds自出現(xiàn)以來,已經(jīng)迅速侵入

2024-06-11 00:04

辦公室英語留言怎么寫?(辦公室交流英語)

點(diǎn)擊關(guān)注“零食英語”,獲取最實(shí)用的英語學(xué)習(xí)知識。人們經(jīng)常會在寫辦公室留言時無意犯些小錯誤,這會給人留下壞印象,尤其是這些錯誤是最基礎(chǔ)的拼寫和語法錯誤。人們總是在離開辦公室前一刻匆忙寫下這些留言,所以犯些小錯誤也就不可避免了。以下這些留言范例

2024-06-11 00:03

加載中...