美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-05-22 07:55作者:小編
嗨,大家好!今天我想談?wù)劇巴V埂?,這是閱讀德語(yǔ)時(shí)的一個(gè)重要單詞。德語(yǔ)中有很多不同的單詞來(lái)表示“停止”,但是您知道如何針對(duì)特定情況選擇正確的單詞嗎?不用擔(dān)心。接下來(lái),我們將介紹一些德語(yǔ)中“停止”的常用單詞以及如何使用它們。同時(shí),我們還將介紹經(jīng)常用來(lái)表達(dá)“yaku”含義和用法的短語(yǔ)和句型。我們還將討論使用停用詞時(shí)的常見(jiàn)錯(cuò)誤以及如何避免這些錯(cuò)誤。最后,我們準(zhǔn)備了一些練習(xí)來(lái)幫助您根據(jù)您的具體情況選擇合適的“停止”詞匯。跟我來(lái)學(xué)習(xí)如何用德語(yǔ)說(shuō)“停止”!
1. 站 “安哈爾滕”
用法: 意思是停下來(lái),不再繼續(xù)。
示例:我正在騎自行車(chē),突然停止踩踏板,因?yàn)槲仪懊嬗幸恢恍∝垺?(Ich habe pltzlich mit dem Fahrrad angehalten, weil es eine kleine Katze vor mir gab。)
2. 暫停——“pausieren”
用法:表示活動(dòng)暫時(shí)停止。
示例:我們?cè)谕讲铰眯袝r(shí)經(jīng)常停下來(lái)休息一下腳。 (Wir machen beim Wandern of Pausen,um unsere Beine auszuruhen。)
3. 留下來(lái)——“Verweiren”
用法:停下來(lái)并停留在某處。
示例:我們?cè)谶@個(gè)美麗的小鎮(zhèn)住了一晚,欣賞了當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)景。 (Wir haben eine Nacht in dieem schnen Dorf verweilt und die Landschaft genossen。)
4. 暫?!皃ausieren”
用法:表示活動(dòng)暫時(shí)中斷。
示例:比賽進(jìn)行到一半時(shí),由于天氣突然惡化,裁判要求暫停。 (Der Schiedsrichter hat das Spiel in der Mitte pausiert, weil das Wetter pltzlich schlecht wurde。)
5. 暫?!禦uchen》
用法:意味著休息和放松。
例子:我每天都很努力工作,但是晚上回到家,我只想休息,什么都不想做。 (等待標(biāo)簽心和消息異常結(jié)束。)
6. 停止——“結(jié)束了”
用法:表示活動(dòng)或動(dòng)作的結(jié)束。
示例:紅燈停車(chē)。 (Bitte beden Sie Ihre Faart an der roten Ampel。)
7. 碼頭——“anlegen”
用法:表示輪船或火車(chē)等交通工具停在某處。
示例:我們的游輪??吭谶@個(gè)小港口。可以下船參觀(guān)。 (對(duì)于A(yíng)usflugsboot wird,請(qǐng)參閱Hafen anregen、Sie knnen aussreigen und sich umsehen。)
8. 公園——“公園”
用法:意思是將車(chē)輛停放在某處。
示例:請(qǐng)將車(chē)輛停放在指定停車(chē)位。否則,將處以罰款。 (Bitte parken Sie Ihr Auto auf dem dafr vorgesehenen Parkplatz,Sonst droht eine Strafe。)
9. 停滯——“Stokken”
用法:表示某事物由于某種原因暫時(shí)不可用。
示例:由于資金問(wèn)題,我們的計(jì)劃已經(jīng)停滯了幾個(gè)月。 (Aufgrund von Geldproblemen Stockt unser Projekt schon seit mehreren Monaten。)
10.停電——“基質(zhì)墜落”
用法:表示電源關(guān)閉。
示例:今天早上我遲到了,因?yàn)榧依锿k娏恕?(Heute Morgen gab es bei uns zuhause einen Stromausfall,deshalb bin ich zu spt gekommen。)
隨著我們學(xué)德語(yǔ)的越來(lái)越多,我們都知道“stop”這個(gè)詞在德語(yǔ)中有很多不同的表達(dá)方式,包括halt、stopp、anhalten。然而,在實(shí)踐中,我們經(jīng)常會(huì)遇到選擇哪個(gè)“停止”詞的困惑。今天我將教你如何根據(jù)上下文選擇合適的“?!痹~匯,讓你的德語(yǔ)表達(dá)更加準(zhǔn)確和流暢。
1. 攔停車(chē)輛和行人
當(dāng)您需要描述汽車(chē)或行人停止時(shí),可以使用兩個(gè)詞:“stop”或“halt”。 Halt 更常用于口語(yǔ)中,例如當(dāng)司機(jī)說(shuō)“Halt!”時(shí),而stopp 更常用于書(shū)面語(yǔ)言中。另外,如果你想命令某人停下來(lái),你可以使用動(dòng)詞anhalten,“Bittehalten Sie an!”。
2. 交通燈
關(guān)于交通燈,您可以使用ampel 或verkehrslicht 來(lái)表示交通燈。如果紅燈亮起,您可以說(shuō)“Die Ampel ist rot”(紅燈亮起),如果綠燈亮起,您可以說(shuō)“Die Ampel ist grn”(綠燈亮起)。
3. 暫停
有時(shí)你不需要完全停止某件事,但需要暫時(shí)停止。在這種情況下,您可以使用動(dòng)詞“Knnen wir kurz pausieren?”(我們可以暫停嗎?)。
4. 停車(chē)場(chǎng)
如果你想表達(dá)停車(chē),可以使用動(dòng)詞parken,“Bitte parken Sie hier”(請(qǐng)停在這里)。此外,類(lèi)似的詞是abstellen,意思是“公園”。
5.停電
當(dāng)你遇到停電時(shí),你可以用stromausfall 說(shuō):“Es gibt einen Stromausfall?!保òl(fā)生了停電。)
在日常生活中,遇到需要表達(dá)“停車(chē)”的情況是很常見(jiàn)的,比如交通中遇到紅燈、工作中遇到緊急情況、需要暫時(shí)停車(chē)等。然后想辦法解決。那么,如何用德語(yǔ)正確表達(dá)“停止”呢?以下是一些常用的短語(yǔ)和句型。
1.“停下來(lái)!”
這是最簡(jiǎn)單、最直接的表達(dá)方式,“Halt”字面意思是“停止”,可以用來(lái)指示或警告他人立即停止自己的行為。例如,在交通擁堵期間,您可以說(shuō): “停下來(lái)!紅燈亮了?!?
2.“住手!”
“Stopp”和“Halt”一樣,也有立即停止的意思。然而,“Stopp”經(jīng)常在緊急情況下使用。例如,如果工作中出現(xiàn)意外情況,需要立即暫停,可以說(shuō)“Stopp!Wir mssen sofort handeln”(停止!我們需要立即采取行動(dòng))。 )
3.《安哈爾滕》
這個(gè)詞由動(dòng)詞“halten”(保持)和前綴“an-”組成,表示停止的主動(dòng)行為。例如,如果您正在開(kāi)車(chē)并看到紅燈,您可以說(shuō)“Ich muss anhalten”(我必須停下來(lái))。
4.“暫停”
這是一個(gè)更口語(yǔ)化的表達(dá)方式,意思是“休息一下”。例如,如果你在工作中遇到壓力的情況,你可以對(duì)同事說(shuō)“Lass uns eine Pause machen”(我們休息一下吧)。
5.“哈特·麥琴”
這個(gè)短語(yǔ)也由動(dòng)詞“halten”和前綴“an-”組成,但其含義接近“tostay”。例如,在旅行時(shí)您可以說(shuō)“Wir mssen hier einen Halt machen”(您必須在此停止)。
6.“暫?!?
這個(gè)詞的字面意思是“暫停、休息”。例如,如果您正在學(xué)習(xí)德語(yǔ)并感到疲倦,您可以對(duì)老師說(shuō):“Knnen wir eine kurze Pause machen?”(我可以休息一下嗎?)。
7.“哈圖因”
這個(gè)短語(yǔ)由動(dòng)詞“innehalten”組成,意思是停止移動(dòng)并保持靜止。例如,在公園散步時(shí),您可以對(duì)朋友說(shuō):“Lass uns hier mal kurz innehalten”(讓我們?cè)谶@里停一下)。
1. 使用“Aufholen”而不是“Anhalten”
許多學(xué)習(xí)德語(yǔ)的人在說(shuō)“停止”時(shí)都會(huì)使用“aufhren”。這是一個(gè)常見(jiàn)的錯(cuò)誤。事實(shí)上,“aufhollen”的意思是停止做某事,而不是停止移動(dòng)或停下來(lái)。正確的表達(dá)是“Anhalten”。
2.“stehen bleiben”的錯(cuò)誤使用
有些人混淆了“stehen bleiben”和“anhalten”,并認(rèn)為它們可以互換使用。但實(shí)際上,“stehen bleiben”只能用來(lái)指代靜止的人或物體,不能表示車(chē)輛已經(jīng)停止。
3.混淆“停止”和“停止”
在日常用語(yǔ)中,很多人混淆了“stop”和“stop”,認(rèn)為它們都是停止的意思。實(shí)際上,“halt”是一個(gè)感嘆詞,相當(dāng)于英語(yǔ)單詞“stop”,不能用作動(dòng)詞。另外,“halten”有握住、維持、抓住等意思,而不是停止的意思。
4.使用錯(cuò)誤的介詞
當(dāng)你想表達(dá)汽車(chē)停在某處時(shí),需要使用介詞“an”。例如,“der Bus hlt an der Haltestelle”表示巴士將停在站臺(tái)。而如果要表達(dá)運(yùn)輸從某個(gè)地方開(kāi)始,則需要使用介詞“ab”。例如,“der Zug fhr ab Bahnhof”表示火車(chē)離開(kāi)車(chē)站。
為了避免這些常見(jiàn)錯(cuò)誤,請(qǐng)多閱讀并練習(xí)以習(xí)慣正確的用法。同時(shí),您還可以查閱德語(yǔ)詞典和在線(xiàn)翻譯工具來(lái)檢查該詞的正確含義和用法。
1.乘坐公共交通工具下車(chē)時(shí)應(yīng)該對(duì)司機(jī)說(shuō)什么?
哈爾滕
b.停止
安哈爾滕
d.布雷姆森
正確答案:C.安哈爾滕
分析:公共交通中“停止”的常用詞是“anhalten”,意思是“停止”,表示車(chē)輛已經(jīng)停止移動(dòng)。 “halten”和“stoppen”經(jīng)常用來(lái)阻止某人或某事。
2. 如果你開(kāi)車(chē)時(shí)突然遇到紅燈,你會(huì)怎么做?
哈爾滕
b.停止
安哈爾滕
d.布雷姆森
正確答案:D. Bremsen
分析:開(kāi)車(chē)時(shí)必須使用的“stop”一詞是“bremsen”,意思是“剎車(chē)”,意思是使車(chē)輛減速或停止。也可以使用“Anhalten”,但通常用于表示另一個(gè)人或事物的停止。
3. 當(dāng)我和朋友一起騎自行車(chē)時(shí),突然有人攔住我,我該怎么辦?
哈爾滕
b.停止
安哈爾滕
d.布雷姆森
正確答案:A.
分析:在這種情況下,可以用“stop”來(lái)表示正在進(jìn)行中的暫停。它通常伴隨著表示停止的手勢(shì)。 “Anhalten”和“stoppen”通常用于停止車(chē)輛或物體。
4. 我正在超市購(gòu)物,我想讓朋友等我,我該怎么說(shuō)?
哈爾滕
b.停止
安哈爾滕
d.布雷姆森
正確答案:A.
分析:在這種情況下,可以使用“halten”,意思是“停留”。這意味著請(qǐng)朋友暫時(shí)等你。 “Anhalten”和“stoppen”通常用于表示車(chē)輛或物體的停止。
5. 你和朋友一起散步,突然有人叫你的名字。我應(yīng)該怎么辦?
哈爾滕
b.停止
安哈爾滕
d.布雷姆森
正確答案:C.安哈爾滕
分析:在這種情況下,可以使用“anhalten”,意思是“停止”。這意味著前進(jìn)運(yùn)動(dòng)暫時(shí)停止。 “halten”和“stoppen”通常用來(lái)表示停止另一個(gè)人或事物。
德語(yǔ)中“停止”有很多不同的詞,但選擇正確的詞取決于具體的上下文。我們希望本文能幫助您在使用德語(yǔ)時(shí)更準(zhǔn)確地表達(dá)“停止”的含義。作為一名網(wǎng)站編輯,通過(guò)整理這篇文章,我獲得了很多關(guān)于“停止”的知識(shí)。最后,我想對(duì)所有正在學(xué)習(xí)德語(yǔ)的朋友們說(shuō)幾句話(huà)。不要害怕犯錯(cuò)誤,要有勇氣用這些詞來(lái)表達(dá)你的想法。同時(shí)也請(qǐng)您多多關(guān)注我們的網(wǎng)站。我們將繼續(xù)提供更多有用的德語(yǔ)學(xué)習(xí)資料。