红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁(yè)
手機(jī)版

心碎的德語(yǔ),德語(yǔ)傷心難過(guò)怎么說(shuō)

更新時(shí)間:2024-05-18 13:03作者:小編

今天我要講的是一個(gè)令人心碎的話(huà)題——:破碎的心。在德語(yǔ)中,這個(gè)詞有豐富的表達(dá)方式,每一個(gè)表達(dá)方式都準(zhǔn)確地表達(dá)了我們內(nèi)心的痛苦。無(wú)論作為形容詞還是動(dòng)詞,它都能讓你更深刻地感受到“破碎的心”的含義。不僅如此,德語(yǔ)還有很多與“分手”相關(guān)的常用句型和習(xí)語(yǔ),讓你的表達(dá)更加生動(dòng)有趣。如果你想學(xué)習(xí)通過(guò)德國(guó)文學(xué)表達(dá)“心碎”的技巧,請(qǐng)繼續(xù)閱讀這篇文章。您想探索德語(yǔ)“破碎的心”的世界嗎?

德語(yǔ)中常用的表達(dá)“心碎”的詞匯及其含義

1. Gebrochenes Herz 這是最常見(jiàn)的表達(dá)方式,字面意思是“心碎”,但也可以用來(lái)形容感到沮喪或失望。

2. Herzschmerz 直譯為“心痛”,指情緒上的痛苦或悲傷。

3. Liebeskummer 由“Liebe”(愛(ài))和“Kummer”(悲傷)組成,指分手或關(guān)系問(wèn)題所帶來(lái)的痛苦。

4. Traurigkeit 直譯為“悲傷”,用來(lái)表達(dá)沉重或不快樂(lè)的感覺(jué)。

5. Seelenschmerz 由“Seele”(靈魂)和“Schmerz”(痛苦)組成,指內(nèi)心深處的痛苦和悲傷。

6. Verletzte Gefhle 字面意思是“受傷的感覺(jué)”,指的是因別人的言語(yǔ)或行為傷害而產(chǎn)生的負(fù)面感覺(jué)。

7. Kummer und Leid 由“Kummer”(悲傷)和“Leid”(痛苦)組成,表達(dá)極度悲傷或悲傷。

8. Trennungsschmerz 由“Trenneng”(分離)和“Schmerz”(痛苦)組成,指因分離而產(chǎn)生的痛苦情緒。

9. Enttuschung——字面意思是“失望”。用來(lái)形容因期望落空而造成的心理傷害。

10. Schmerzliche Erfahrung 直譯為“痛苦的經(jīng)歷”,指因經(jīng)歷或事件而造成的心理創(chuàng)傷。

如何正確使用“心碎”的動(dòng)詞和形容詞形式

1. 動(dòng)詞形式:

德語(yǔ)中有很多表示“心碎”的動(dòng)詞,例如“zerbrechen”、“zerreien”和“verletzen”。這里我們將介紹它的用法以及與“破碎的心”相關(guān)的常用短語(yǔ)。

“塞爾布雷興”

這個(gè)詞的意思是“打破,打破”,當(dāng)表達(dá)“破碎的心”時(shí),可以用作及物動(dòng)詞,后接名詞作為賓語(yǔ)。例如:

Mein Herz ist zerbrochen(我的心碎了。)

Die Nachricht hat sein Herz zerbrochen(聽(tīng)到這個(gè)消息讓他心碎。)

b.

這個(gè)詞的意思是“撕裂,撕裂”,名詞也可以用作及物動(dòng)詞后面的賓語(yǔ),以表達(dá)“破碎的心”。例如:

Sein Herz wurde von dieser Entscheidung zerrissen (這個(gè)決定讓他心碎。)

Er hat mein Herz zerrissen, als er mich verlassen hat(當(dāng)他離開(kāi)我時(shí),我的心被撕裂了。)

c.“維雷岑”

這個(gè)詞的意思是“傷害,傷害”,當(dāng)表達(dá)“破碎的心”時(shí),及物動(dòng)詞后面跟著一個(gè)作為賓語(yǔ)的名詞,有時(shí)在不及物動(dòng)詞后面使用介詞短語(yǔ)作為賓語(yǔ)。例如:

Sie hat mein Herz verletzt, als sie mich betrogen hat(當(dāng)她欺騙我時(shí),我的心都碎了。)

Sein Verhalten hat michtiefverletzt(他的態(tài)度深深地傷害了我。)

2.形容詞形式:

除了動(dòng)詞之外,德語(yǔ)還有幾個(gè)形容詞可以用來(lái)表達(dá)“心碎”的感覺(jué)。以下是一些常用的。

“格布羅興”

這個(gè)形容詞的意思是“破碎、破碎”,可以用來(lái)形容靈魂中的痛苦或傷痕。例如:

Mein gebrochenes Herz kann nicht mehr geheilt werden(我的心破碎了,無(wú)法再治愈。)

Nach der Trennung fhlte sie sich wie ein gebrochener Mensch(分手后,她感覺(jué)自己像個(gè)崩潰的人。)

b.“澤里森”

這個(gè)形容詞的意思是“撕裂,撕裂”,可以用來(lái)表達(dá)內(nèi)心的沖突或矛盾。例如:

他內(nèi)心的沖突使他無(wú)法在愛(ài)情和友誼之間做出選擇。

Sie war hin- und hergerissen zwischen ihrer Familie und ihrer Karriere(她在家庭和事業(yè)之間左右為難。)

c.“維萊特”

這個(gè)形容詞的意思是“受傷或受傷”,可以用來(lái)描述情感上的痛苦或痛苦。例如:

Seine verletzte Seele brauchte viel Zeit, um sich zu erholen (他受傷的靈魂需要很長(zhǎng)時(shí)間才能恢復(fù)。)

Sie wartief verletzt, als sie erfahren hat, dass er sie betrogen hat(當(dāng)她發(fā)現(xiàn)他欺騙了她時(shí),她非常受傷。)

3.相關(guān)短語(yǔ):

除了上面介紹的動(dòng)詞和形容詞之外,還有一些短語(yǔ)經(jīng)常用來(lái)表達(dá)心碎的感覺(jué),所以我將介紹一些例子。

a.“赫茲·布雷興”

這句話(huà)原樣使用了“kokoro”這個(gè)詞,意思是“傷害某人的心或讓他們悲傷?!崩纾?

Er hat mir das Herz gebrochen, als er mich verlassen hat (當(dāng)他離開(kāi)我時(shí),我的心都碎了。)

Die traurige Geschichte hat mir das Herz gebrochen(那個(gè)悲傷的故事讓我心碎。)

b. “Am Boden Zerstelt Sein”

這個(gè)短語(yǔ)的字面意思是“被擊倒在地”,用來(lái)形容完全的精神崩潰和痛苦。例如:

Nach dem Tod ihres Mannes war sie am Boden zerstrt(她丈夫去世后,她徹底崩潰了。)

Die schlechte Nachricht hat ihn am Boden zerstrt(這個(gè)壞消息讓他身心俱疲。)

c. “Den Schmerz Nicht Ertragen Korn”

這個(gè)短語(yǔ)的意思是“難以忍受的痛苦”,用來(lái)形容強(qiáng)烈的內(nèi)心痛苦或傷害。例如:

Sie konnte den Schmerz nicht ertragen, als sie erfahren hat, dass ihr Partner sie betrogen hat(當(dāng)她發(fā)現(xiàn)伴侶出軌時(shí),她無(wú)法忍受痛苦。)

Er war so verletzt, dass er den Schmerz nicht mehr aushalten konnte(他受傷太深,無(wú)法再忍受痛苦。)

表達(dá)“心碎”的常用句式及其使用場(chǎng)景

1. “Mein Herz ist gebrochen” 這是“心碎”最常見(jiàn)的句子表達(dá),字面意思是“我的心碎了”。它經(jīng)常被用來(lái)表達(dá)分離或失去親人后所經(jīng)歷的悲傷。

2.“Ich bin am Boden zerstrt”——這句話(huà)的字面意思是“摔在地上”,但實(shí)際上表達(dá)的是極度的悲傷和絕望。可以用來(lái)形容受到重大打擊后的感受。

3.“Es tut mir so leid”——這句話(huà)的意思是“對(duì)不起”,通常用來(lái)表達(dá)歉意或內(nèi)疚,也可以用來(lái)表達(dá)對(duì)別人不幸遭遇的同情或心痛。

4.“Mein Herz blutet”——這個(gè)表達(dá)的字面意思是“心在流血”,用來(lái)表達(dá)深深的情感痛苦。它可以用來(lái)描述失去親人、朋友或重要關(guān)系后的悲傷感覺(jué)。

5.“Ich bin am Ende”——這句話(huà)的字面意思是“我已經(jīng)達(dá)到了極限”,但它實(shí)際上指的是一個(gè)人已經(jīng)精神崩潰,無(wú)法承受任何進(jìn)一步的攻擊。它可以用來(lái)形容極度悲傷、絕望或崩潰的狀態(tài)。

使用場(chǎng)景:

您可以使用上面的句子結(jié)構(gòu)向失去親人的朋友或家人表達(dá)您的哀悼和哀悼。

受到打擊或失去重要關(guān)系后,你可以用上面的句子結(jié)構(gòu)來(lái)表達(dá)你的心痛。

道歉或表達(dá)愧疚時(shí),使用“Es tut mir so leid”來(lái)表達(dá)您的遺憾。

如果你想在與母語(yǔ)為德語(yǔ)的人交流時(shí)表達(dá)你“心碎”的感受,你可以使用上面的句子結(jié)構(gòu)來(lái)表達(dá)你的感受。

與“心碎”相關(guān)的德語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和諺語(yǔ)

1.“Mein Herz ist gebrochen”(我的心碎了):這是描述心痛和悲傷最常用的表達(dá)方式。

2.“Das Herz bluten lassen”(讓你的心流血):這個(gè)成語(yǔ)可以用來(lái)表達(dá)非常悲傷或深受打擊的感情。

3.“Das Herz zerreien”(撕心裂肺):這個(gè)習(xí)語(yǔ)也形容內(nèi)心的痛苦和沖突,有時(shí)也用來(lái)形容與愛(ài)情分離的痛苦。

4.“Ein gebrochenes Herz heilt nie”(破碎的心永遠(yuǎn)無(wú)法愈合):這句諺語(yǔ)描述了愛(ài)情傷口不可逆轉(zhuǎn)且持久的影響。

5、“盲人”:這句諺語(yǔ)指的是相愛(ài)的人容易忽視對(duì)方的缺點(diǎn),最終導(dǎo)致心碎。

6.“Liebeskummer lohnt sich nicht”(不值得為愛(ài)情感到悲傷):這句諺語(yǔ)提醒人們不要因?yàn)椴恢档玫年P(guān)系而傷害自己。

7.“Die Liebe geht durch den Magen”(愛(ài)從胃進(jìn)入):這個(gè)習(xí)語(yǔ)指的是通過(guò)食物表達(dá)愛(ài),但也可以用來(lái)形容另一個(gè)人的某些傷害性行為。

8.“Herz in der Handhalten”(把你的心放在你的手里):這個(gè)成語(yǔ)表明對(duì)方對(duì)你有很大的控制權(quán),你無(wú)法擺脫自己的束縛。

9、“Das Herz am rechten Fleck haben”(心在正處):這句諺語(yǔ)指的是內(nèi)心善良、富有同情心、富有同情心、善解人意的人。

10.“Ein gebrochenes Herz kann nicht mehr lieben”(破碎的心無(wú)法再愛(ài)):這句諺語(yǔ)表達(dá)了愛(ài)情對(duì)一個(gè)人的深遠(yuǎn)影響,使他們不再相信愛(ài)情。

如何通過(guò)德語(yǔ)文學(xué)作品學(xué)習(xí)表達(dá)“心碎”的技巧

1. 德語(yǔ)“破碎的心”

德語(yǔ)中“破碎的心”的常用詞是“gebrochenes Herz”,意思是“破碎的心”。其他表達(dá)方式包括“zerbrochenes Herz”(破碎的心)和“zerschmettertes Herz”(破碎的心)。這些詞可以用來(lái)形容心痛、悲傷。

2. 德國(guó)文學(xué)作品中的表達(dá)

德國(guó)文學(xué)中經(jīng)常出現(xiàn)對(duì)“破碎的心”的描述,學(xué)習(xí)如何用德語(yǔ)表達(dá)這種情感不僅可以幫助你更深入地理解它。這里有些例子。

“Mein Herz ist zerbrochen, doch ich gebe nicht auf?!保ㄎ业男乃榱耍也粫?huì)放棄。)摘自小說(shuō)《Der Vorleser》 —— ( 《朗讀者》 )

“Ich habe ein zerschmetttetes Herz, aber ich werde es wieder zusammensetzen?!保ㄎ业男钠扑榱?,但我會(huì)再次重建它。)來(lái)自小說(shuō)《Die unendliche Geschichte》 —— ( 《無(wú)盡的故事》 )

“Mein Herz ist wie ein gebrochener Flgel, es kann nicht mehr fliegen?!保ㄎ业男木拖袷軅某岚?,無(wú)法再飛翔。) —— 詩(shī)《Herzflgel》 ( 《心靈之翼》 )

通過(guò)閱讀這些文學(xué)作品,你可以感受到“心碎”的深度,并學(xué)習(xí)如何用德語(yǔ)表達(dá)這種感覺(jué)。同時(shí),這些作品激發(fā)了我們的思考,讓我們更加深刻地認(rèn)識(shí)和了解自己的內(nèi)心。

3.用動(dòng)詞表達(dá)“心碎”

“失戀”不僅可以用名詞來(lái)表達(dá),也可以用動(dòng)詞來(lái)表達(dá)。這里有一些常見(jiàn)的動(dòng)詞。

zerbrechen(破碎,破碎):當(dāng)你經(jīng)歷痛苦時(shí),感覺(jué)就像你的心被粉碎了。

zerschmettern(粉碎、毀滅):疼痛會(huì)讓你感覺(jué)整個(gè)世界都在崩潰。

Brehen(破裂,破裂):當(dāng)您經(jīng)歷分手或其他挫折時(shí),您會(huì)感覺(jué)內(nèi)心有什么東西破裂了。

通過(guò)使用這些動(dòng)詞,你可以更清楚地表達(dá)“心碎”的感覺(jué),更好地傳達(dá)你的感受。

4、從德國(guó)文學(xué)作品中了解“破碎的心”的表現(xiàn)力

為了用德語(yǔ)準(zhǔn)確地表達(dá)“破碎的心”,你不僅需要積累相關(guān)詞匯和句型,還需要通過(guò)閱讀德語(yǔ)文學(xué)作品來(lái)學(xué)習(xí)如何表達(dá)自己。以下是一些建議。

閱讀不同類(lèi)型的文學(xué)作品:德國(guó)文學(xué)作品有小說(shuō)、詩(shī)歌、戲劇等形式,每種都有自己的表達(dá)方式。通過(guò)閱讀不同類(lèi)型的作品,您可以更全面地了解如何用德語(yǔ)表達(dá)“破碎的心”。

注意作者的用詞和句型:作者用了哪些具體的詞句和句型來(lái)表達(dá)“破碎的心”?這些詞匯和句型有什么特點(diǎn)?通過(guò)分析作者的寫(xiě)作技巧,你將能夠更好地理解如何用德語(yǔ)表達(dá)這種情感。

學(xué)習(xí)文學(xué)作品中常用的隱喻和明喻:文學(xué)作品中經(jīng)常使用隱喻和比喻來(lái)解釋心碎。例如“gebroshenes Hertz”(破碎的心)就是一個(gè)隱喻,可以讓我們更直觀(guān)地感受到內(nèi)心受到傷害的痛苦。因此,學(xué)習(xí)這些隱喻和隱喻也是提高你的表達(dá)能力的有效方法。

知道如何用德語(yǔ)說(shuō)“破碎的心”是學(xué)習(xí)該語(yǔ)言的重要組成部分。通過(guò)學(xué)習(xí)本文介紹的常用詞匯、句型、習(xí)語(yǔ)、諺語(yǔ)以及閱讀德國(guó)文學(xué)作品,您將能夠更流利地表達(dá)自己的情感,同時(shí)對(duì)馬蘇有更深入的了解。德語(yǔ)國(guó)家的文化和生活方式。作為一名網(wǎng)站編輯,我也想與大家分享更多有趣實(shí)用的德語(yǔ)知識(shí)。如果您想了解更多關(guān)于學(xué)習(xí)德語(yǔ)的信息,請(qǐng)?jiān)L問(wèn)我們的網(wǎng)站并關(guān)注我們的最新文章。祝您在德語(yǔ)學(xué)習(xí)之旅中一切順利。

為您推薦

德語(yǔ)傷心難過(guò)怎么說(shuō),德語(yǔ)心情詞匯

今天我要講的是一個(gè)令人心碎的話(huà)題——:破碎的心。在德語(yǔ)中,這個(gè)詞有豐富的表達(dá)方式,每一個(gè)表達(dá)方式都準(zhǔn)確地表達(dá)了我們內(nèi)心的痛苦。無(wú)論作為形容詞還是動(dòng)詞,它都能讓你更深刻地

2024-05-18 13:02

德語(yǔ)靈魂怎么說(shuō),心有靈犀的英語(yǔ)單詞

“兩顆心之間有聯(lián)系”用德語(yǔ)怎么說(shuō)?這是很多學(xué)習(xí)德語(yǔ)的人都會(huì)遇到的問(wèn)題。作為一種表達(dá)情感的方式,“心靈感應(yīng)”用德語(yǔ)怎么說(shuō)?您可能聽(tīng)說(shuō)過(guò)一些德語(yǔ)中的常見(jiàn)表達(dá)方式,但是您是否

2024-05-18 13:01

心有靈犀英文表達(dá),德語(yǔ)靈魂

“兩顆心之間有聯(lián)系”用德語(yǔ)怎么說(shuō)?這是很多學(xué)習(xí)德語(yǔ)的人都會(huì)遇到的問(wèn)題。作為一種表達(dá)情感的方式,“心靈感應(yīng)”用德語(yǔ)怎么說(shuō)?您可能聽(tīng)說(shuō)過(guò)一些德語(yǔ)中的常見(jiàn)表達(dá)方式,但是您是否

2024-05-18 13:01

德語(yǔ)暖心句子,善良的德語(yǔ)

今天我想跟大家分享一些德國(guó)閱讀界的小技巧,即如何用德語(yǔ)表達(dá)“溫柔”。也許您在學(xué)習(xí)德語(yǔ)的過(guò)程中遇到過(guò)這個(gè)問(wèn)題,但您不知道如何準(zhǔn)確表達(dá)。請(qǐng)不要擔(dān)心。接下來(lái),我們將介紹一些

2024-05-18 13:00

善良的德語(yǔ),德語(yǔ)心情表達(dá)

今天我想跟大家分享一些德國(guó)閱讀界的小技巧,即如何用德語(yǔ)表達(dá)“溫柔”。也許您在學(xué)習(xí)德語(yǔ)的過(guò)程中遇到過(guò)這個(gè)問(wèn)題,但您不知道如何準(zhǔn)確表達(dá)。請(qǐng)不要擔(dān)心。接下來(lái),我們將介紹一些

2024-05-18 13:00

法語(yǔ)心有所屬,心有所屬的韓文

如果您喜歡學(xué)習(xí)德語(yǔ)并想用這種語(yǔ)言表達(dá)您的感受,那么這篇文章適合您。德語(yǔ)有許多表達(dá)歸屬感的常用表達(dá)方式。無(wú)論是動(dòng)詞、名詞、形容詞還是副詞,它都可以幫助您更準(zhǔn)確地表達(dá)情

2024-05-18 13:00

加載中...