美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-24 04:27作者:小編
?阿舍(中文):阿舍是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,可以用作名詞或者姓氏,意思是中指出家人的稱(chēng)呼,也有指廟宇的意思。
阿舍(英文):Ashram 是一個(gè)印度詞匯,源自梵語(yǔ)“a?rama”,意為“居所、住處”,在英語(yǔ)中指印度教或者錫克教的僧侶、修行者或者學(xué)生的寄宿地。
用法:阿舍通常用作名詞,表示中出家人的稱(chēng)呼。也可以用作姓氏。在印度教和錫克教中,Ashram通常指僧侶、修行者或?qū)W生的寄宿地。此外,在一些西方也有人將自己的居所取名為“Ashram”。
1. 他是一位虔誠(chéng)的徒,在寺廟里擔(dān)任阿舍。
He is a devout Buddhist and serves as an ashram in the temple.
2. 阿舍這個(gè)姓氏在印度很常見(jiàn)。
The surname Ashram is very common in India.
3. 我們每天早上都會(huì)進(jìn)行冥想和瑜伽練習(xí),在A(yíng)shram里度過(guò)一個(gè)寧?kù)o的早晨。
We meditate and practice yoga every morning, spending a peaceful morning in the ashram.
4. 這個(gè)Ashram是由一位著名的印度大師建立的。
This ashram was founded by a famous Indian master.
5. 我們計(jì)劃在阿舍建立一個(gè)新的教育中心,為學(xué)生提供更好的學(xué)習(xí)環(huán)境。
We plan to establish a new education center in the ashram to provide students with a better learning environment.
1. 中出家人的稱(chēng)呼:僧侶、和尚、尼姑
2. 姓氏:姓、名字
3. 印度教或錫克教僧侶、修行者或?qū)W生的寄宿地:寺廟、庵堂、修道院
阿舍是一個(gè)多義詞,在不同語(yǔ)言和文化中有著不同的含義。在漢語(yǔ)中,阿舍通常指中出家人的稱(chēng)呼,也可以用作姓氏。而在印度和英語(yǔ)中,Ashram則指印度教或錫克教僧侶、修行者或?qū)W生的寄宿地。無(wú)論是哪種用法,都與和修行有關(guān),具有一定的神圣意義。