美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-23 14:56作者:小編
?進(jìn)退裕如是一個(gè)成語(yǔ),意為處事圓滑,能夠靈活應(yīng)對(duì)各種局面,不會(huì)陷入困境。這個(gè)成語(yǔ)的字面意思是“進(jìn)退都像富裕一樣”,指的是處事能力像富裕一樣充足,不會(huì)因?yàn)槔щy而束手無(wú)策。
進(jìn)退裕如的拼音為jìn tuì yù rú,讀音為[jin tway yoo roo]。
進(jìn)退裕如通常用來(lái)形容一個(gè)人在處理問(wèn)題時(shí)表現(xiàn)出的機(jī)智和靈活性。它可以用來(lái)贊美一個(gè)人在困難情況下仍能保持冷靜、靈活應(yīng)對(duì),并最終取得成功。同時(shí)也可以用來(lái)批評(píng)那些處理問(wèn)題缺乏靈活性、容易陷入困境的人。
1. 他在公司里處理各種復(fù)雜的關(guān)系都非常得心應(yīng)手,真是進(jìn)退裕如。
He is very skilled in handling various complex relationships in the company, truly demonstrating his ability to navigate smoothly.
2. 面對(duì)突發(fā)情況,她總能夠馬上做出正確的決策,進(jìn)退裕如。
In the face of unexpected situations, she always makes the right decisions quickly and handles them with ease.
3. 這個(gè)家的處事能力非常出色,無(wú)論是在國(guó)內(nèi)還是國(guó)際舞臺(tái)上,都能夠進(jìn)退裕如。
This politician has excellent abilities in handling matters, whether it is on the domestic or international stage, he can navigate smoothly.
4. 他的進(jìn)退裕如讓他成為了公司里最受歡迎的領(lǐng)導(dǎo)者。
His ability to handle matters with ease has made him the most popular leader in the company.
5. 面對(duì)困難,我們應(yīng)該像進(jìn)退裕如一樣靈活應(yīng)對(duì),不要被困境所困擾。
In the face of difficulties, we should handle them with flexibility and ease, just like navigating smoothly through challenges.
1. 輕車熟路:指做事經(jīng)驗(yàn)豐富、輕松自如,不會(huì)遇到困難。與進(jìn)退裕如相似,但更強(qiáng)調(diào)經(jīng)驗(yàn)和熟練程度。
2. 巧妙應(yīng)對(duì):指在處理問(wèn)題時(shí)靈活機(jī)智、巧妙應(yīng)付。與進(jìn)退裕如相似,但更強(qiáng)調(diào)技巧和策略。
3. 處變不驚:指在面對(duì)變化時(shí)保持冷靜、不慌不忙。與進(jìn)退裕如相似,但更強(qiáng)調(diào)冷靜和穩(wěn)定性。
進(jìn)退裕如是一個(gè)形容人處事能力的成語(yǔ),在日常生活中廣泛使用。它強(qiáng)調(diào)一個(gè)人在處理問(wèn)題時(shí)的靈活性和機(jī)智,能夠應(yīng)對(duì)各種局面,不會(huì)被困難所困擾。同義詞有輕車熟路、巧妙應(yīng)對(duì)和處變不驚,它們都強(qiáng)調(diào)了與進(jìn)退裕如相似的能力。作為一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該準(zhǔn)確理解并正確使用這些成語(yǔ),以豐富我們的語(yǔ)言表達(dá)能力。