美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-23 10:39作者:小編
?蹂躪(rǒu lín):動(dòng)詞,指用力壓迫、踐踏或摧殘,使受到嚴(yán)重的傷害。
用法:常用于形容人或者力量對(duì)某物或某人的殘酷摧毀和傷害。
1. 這個(gè)的經(jīng)濟(jì)被戰(zhàn)爭(zhēng)蹂躪得一塌糊涂。
The economy of this country has been ravaged by war.
2. 暴風(fēng)雨過后,農(nóng)田被水淹沒,作物被蹂躪得無法收割。
After the storm, the farmland was flooded and the crops were trampled and unable to be harvested.
3. 她的心靈被前夫的背叛和拋棄所蹂躪。
Her heart was ravaged by her ex-husband's betrayal and abandonment.
4. 這種野生動(dòng)物正面臨著人類對(duì)其棲息地的不斷蹂躪。
This species of wildlife is facing constant devastation of its habitat by humans.
5. 在這場(chǎng)自然災(zāi)害中,整個(gè)村莊都被颶風(fēng)所蹂躪。
In this natural disaster, the entire village was ravaged by the hurricane.
1. 踐踏(jiàn tà):動(dòng)詞,指用力壓迫、踩踏或踐踏,常用于形容對(duì)物體的傷害。
2. 摧毀(cuī huǐ):動(dòng)詞,指用力破壞、毀滅,常用于形容對(duì)建筑物或自然景觀的嚴(yán)重破壞。
3. 毀滅(huǐ miè):動(dòng)詞,指徹底消滅、毀壞,常用于形容對(duì)、城市等整體的摧毀。
4. 虐待(nüè dài):動(dòng)詞,指殘忍地對(duì)待、折磨,常用于形容對(duì)人或動(dòng)物的殘酷行為。
蹂躪一詞常用于描述對(duì)某物或某人的嚴(yán)重傷害和摧毀,在語境中往往帶有強(qiáng)烈的負(fù)面情緒。其同義詞有踐踏、摧毀、毀滅和虐待等。在使用時(shí)需要注意語境,并避免過度使用以避免負(fù)面情緒。