美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-22 05:59作者:小編
?至死不渝(zhì sǐ bù yú)是一個成語,意為堅定不移,始終如一,不達目的誓不罷休。它強調對某種信念、決心或承諾的堅定和不變,無論遇到什么困難和挑戰(zhàn)都會堅持下去。
至死不渝:[zhì sǐ bù yú]
“至死不渝”常用來形容人的信念、決心或承諾,表示對某種事物的堅定和不變。它可以用作謂語動詞、定語或狀語。
1. 他對自己的夢想是至死不渝的,無論遇到什么困難都會堅持下去。
He is unwavering in his dream, and will persevere no matter what difficulties he encounters.
2. 她向丈夫發(fā)誓要愛他至死不渝。
She swore to love her husband till death do them apart.
3. 這位老人對祖國的熱愛是至死不渝的。
The old man's love for his country is unshakable.
4. 他們之間建立了一種至死不渝的友誼。
They have established an unbreakable friendship.
5. 我們應該以至死不渝的來追求自己的目標。
We should pursue our goals with an unwavering spirit.
1. 堅定不移:強調堅定的意志和毫不動搖的態(tài)度,常用來表示決心和信念。
2. 不屈不撓:指無論遇到多大的困難也不放棄,堅持到底。
3. 堅持不懈:指持之以恒,始終如一地做某件事情。
4. 不離不棄:強調對某人或某事物的忠誠和堅定,無論遇到什么困難都會支持和保護。
5. 不退縮:指面對挑戰(zhàn)和困難時堅定不移地向前進,不退縮。
“至死不渝”是一個形容人的信念、決心或承諾的成語,它強調對某種事物的堅定和始終如一。它可以用作謂語動詞、定語或狀語。與其同義詞有“堅定不移”、“不屈不撓”、“堅持不懈”、“不離不棄”、“不退縮”等。在使用時要注意上下文語境,選擇合適的表達方式。最后,我們應該以至死不渝的來追求自己的目標,不斷奮斗,不斷進步。