美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-22 01:51作者:小編
?耀武揚(yáng)威是指一個(gè)人或團(tuán)體通過展示自己的武力、權(quán)勢或?qū)嵙盹@示自己的威嚴(yán)和威力,以求得到尊重和認(rèn)可的一種行為。這種行為常常帶有一定的自負(fù)和虛榮心,表現(xiàn)出對自身能力的過度自信。
yào wǔ yáng wēi
耀武揚(yáng)威通常用于貶義,表示某人或某團(tuán)體過分夸大自己的實(shí)力或權(quán)勢,以求得到別人的敬畏和順從。這種行為往往會引起他人的反感和不滿。
1. 他總是喜歡在別人面前耀武揚(yáng)威,以顯示自己的權(quán)勢。(He always likes to show off his power in front of others to demonstrate his authority.)
2. 這位領(lǐng)導(dǎo)經(jīng)常以耀武揚(yáng)威的姿態(tài)來管理部門,導(dǎo)致員工們都對他敬而遠(yuǎn)之。(This leader often manages the department with an arrogant attitude, causing the employees to keep a distance from him.)
3. 不要總是耀武揚(yáng)威,要學(xué)會謙遜,這樣更容易贏得別人的尊重。(Don't always be arrogant, learn to be humble, it's easier to earn the respect of others.)
4. 那個(gè)的經(jīng)常以耀武揚(yáng)威的方式來威脅鄰國,導(dǎo)致兩國關(guān)系緊張。(The leader of that country often threatens its neighboring countries with an arrogant attitude, resulting in tense relations between the two countries.)
5. 我們不應(yīng)該被他的耀武揚(yáng)威所嚇倒,我們要團(tuán)結(jié)一致,共同他的壓力。(We should not be intimidated by his arrogance, we need to unite and resist his pressure together.)
自高自大:指某人自視甚高,過分看重自己,輕視別人。
例句:他總是自高自大,不愿意聽取別人的建議。(He is always arrogant and unwilling to listen to others' advice.)
炫耀:指某人故意展示自己的優(yōu)點(diǎn)或成就,以引起他人注意。
例句:她喜歡炫耀她的財(cái)富和名牌包包。(She likes to show off her wealth and designer handbags.)
張揚(yáng):指某人故意夸張地表現(xiàn)出自己的能力或?qū)嵙Α?/p>
例句:他總是喜歡張揚(yáng)自己在工作上的成就,讓大家都知道。(He always likes to boast about his achievements at work, making everyone aware of it.)
例句:他的傲慢使得他在團(tuán)隊(duì)中沒有朋友。(His arrogance makes him have no friends in the team.)
耀武揚(yáng)威是一種貶義詞匯,常用于形容某人或某團(tuán)體過分夸大自己的實(shí)力或權(quán)勢,以求得到別人的敬畏和順從。這種行為往往會引起他人的反感和不滿。在日常生活中,我們應(yīng)該學(xué)會謙遜,尊重他人,避免耀武揚(yáng)威的行為。