美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-21 16:03作者:小編
?精簡是指將復(fù)雜的事物或信息變得簡單、清晰和易于理解的過程。它可以指通過去除冗余內(nèi)容或簡化結(jié)構(gòu)來提高效率和效果,也可以指精心設(shè)計和策劃,使事物變得更加簡潔明了。在商業(yè)領(lǐng)域,精簡也常用來指降低成本或提高生產(chǎn)效率。
精簡:/d?i?ns?m/
精簡可用作形容詞或動詞。作為形容詞時,它可以修飾名詞,表示“經(jīng)過精心設(shè)計的”、“被減少了不必要的部分的”等含義。作為動詞時,它常與介詞“為”搭配使用,表示對某事物進(jìn)行精心設(shè)計、改進(jìn)或優(yōu)化。
1. The company is planning to streamline its production process in order to reduce costs and increase efficiency. 公司計劃優(yōu)化生產(chǎn)流程,以降低成本并提高效率。
2. The new version of the software has been simplified and streamlined for better user experience. 新版本的軟件經(jīng)過了簡化和優(yōu)化,以提供更好的用戶體驗。
3. The designer's goal was to create a clean and streamlined look for the brand's new packaging design. 設(shè)計師的目標(biāo)是為品牌新包裝設(shè)計打造一個簡潔流暢的外觀。
4. The company is looking for ways to streamline its operations and reduce unnecessary expenses. 公司正在尋求方法來優(yōu)化運(yùn)營,降低不必要的開支。
5. The book has been condensed and streamlined for easier understanding by the readers. 這本書經(jīng)過了精簡和優(yōu)化,以便讀者更容易理解。
1. Simplify:指通過減少復(fù)雜性或繁瑣程度來使某事物更加簡單易懂。與精簡相比,simplify側(cè)重于去除復(fù)雜性,而不一定涉及到結(jié)構(gòu)或設(shè)計的改變。
2. Optimize:指通過調(diào)整和改進(jìn)來使事物達(dá)到最佳狀態(tài)。與精簡相比,optimize更強(qiáng)調(diào)對細(xì)節(jié)的優(yōu)化和提升。
3. Streamline:與精簡含義相近,指通過去除多余部分或優(yōu)化流程來提高效率和效果。與精簡相比,streamline更強(qiáng)調(diào)對流程和結(jié)構(gòu)的改進(jìn)。
4. Condense:指將復(fù)雜的內(nèi)容壓縮為更為緊湊的形式。與精簡相比,condense側(cè)重于壓縮內(nèi)容而非改變結(jié)構(gòu)或設(shè)計。
5. Refine:指對某事物進(jìn)行細(xì)致、完善地修改和改進(jìn)。與精簡相比,refine更強(qiáng)調(diào)對細(xì)節(jié)的精益求精。
精簡是一種重要的管理和設(shè)計理念,它可以幫助我們提高效率、降低成本、優(yōu)化流程和提升用戶體驗。在商業(yè)領(lǐng)域,精簡也被廣泛應(yīng)用于各個方面,如產(chǎn)品設(shè)計、流程優(yōu)化、營銷策略等。作為詞典編輯人員,我們需要準(zhǔn)確理解并清晰解釋這一概念,幫助讀者更好地理解和運(yùn)用它。同時,我們也要注意避免與其他近義詞混淆,并根據(jù)語境選擇合適的詞語來表達(dá)精簡的含義。