美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-21 16:02作者:小編
?一:污染的是什么意思(中英文)解釋的意思
污染是指對(duì)人們世界的侵蝕和破壞,使其產(chǎn)生負(fù)面影響。它包括各種不良的思想、觀念、價(jià)值觀等,會(huì)導(dǎo)致個(gè)人行為和社會(huì)風(fēng)氣的惡化,甚至對(duì)社會(huì)穩(wěn)定和發(fā)展產(chǎn)生嚴(yán)重影響。
What is the Meaning of Spiritual Pollution (Chinese and English) Explanation
Spiritual pollution refers to the erosion and destruction of people's spiritual world, which has negative effects. It includes various negative thoughts, ideas, values, etc., which can lead to the deterioration of individual behaviors and social atmosphere, and even have a serious impact on social stability and development.
污染:/jīng shén wū rǎn/
Spiritual Pollution: /?sp?r?t?u?l p??lu???n/
污染通常用于描述對(duì)個(gè)人或社會(huì)產(chǎn)生負(fù)面影響的不良思想、觀念、價(jià)值觀等。它可以作為名詞使用,也可以作為動(dòng)詞使用。作為名詞時(shí),通常指具體的不良現(xiàn)象或現(xiàn)象的總稱;作為動(dòng)詞時(shí),通常指對(duì)個(gè)人或社會(huì)產(chǎn)生負(fù)面影響的行為。
Spiritual pollution is often used to describe negative thoughts, ideas, values, etc. that have a negative impact on individuals or society. It can be used as a noun or a verb. As a noun, it usually refers to specific negative phenomena or a general term for them; as a verb, it usually refers to behaviors that have a negative impact on individuals or society.
1. 污染會(huì)導(dǎo)致人們的思想混亂,價(jià)值觀扭曲,從而影響社會(huì)和諧。(Spiritual pollution can lead to people's confusion of thoughts and distortion of values, thus affecting social harmony.)
2. 良好的教育可以預(yù)防污染,幫助人們樹立正確的思想和價(jià)值觀。(Good education can prevent spiritual pollution and help people establish correct thoughts and values.)
3. 近年來(lái),網(wǎng)絡(luò)上充斥著各種不良信息,給青少年造成了嚴(yán)重的污染。(In recent years, the internet has been flooded with various negative information, causing serious spiritual pollution to teenagers.)
4. 應(yīng)該加強(qiáng)監(jiān)管,遏制污染的蔓延。(The government should strengthen supervision to curb the spread of spiritual pollution.)
5. 每個(gè)人都應(yīng)該自覺(jué)污染,保持積極健康的心態(tài)。(Everyone should consciously resist spiritual pollution and maintain a positive and healthy mentality.)
1. Spiritual pollution can lead to people's confusion of thoughts and distortion of values, thus affecting social harmony.
2. Good education can prevent spiritual pollution and help people establish correct thoughts and values.
3. In recent years, the internet has been flooded with various negative information, causing serious spiritual pollution to teenagers.
4. The government should strengthen supervision to curb the spread of spiritual pollution.
5. Everyone should consciously resist spiritual pollution and maintain a positive and healthy mentality.
1. 污染:spiritual contamination/pollution
2. 影響:impact/affect
3. 價(jià)值觀扭曲:distortion of values
4. 不良信息:negative information
5. :resist
1. Spiritual Pollution: spiritual contamination/pollution
2. Impact: affect
3. Distortion of Values: distortion of values
4. Negative Information: negative information
5. Resist: resist
污染是指對(duì)人們世界的侵蝕和破壞,會(huì)導(dǎo)致個(gè)人行為和社會(huì)風(fēng)氣的惡化,甚至對(duì)社會(huì)穩(wěn)定和發(fā)展產(chǎn)生嚴(yán)重影響。它通常用于描述對(duì)個(gè)人或社會(huì)產(chǎn)生負(fù)面影響的不良思想、觀念、價(jià)值觀等。我們應(yīng)該加強(qiáng)教育,提高自我保護(hù)意識(shí),污染,保持積極健康的心態(tài)。同時(shí),也應(yīng)該加強(qiáng)監(jiān)管,遏制污染的蔓延,共同創(chuàng)建一個(gè)良好的社會(huì)環(huán)境。