美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-21 10:41作者:小編
?中文:突兀指的是某物或某事在環(huán)境中顯得突出、突出或不協(xié)調(diào),給人一種突然出現(xiàn)的感覺。
英文:Jarring refers to something or a situation that stands out, protrudes or is not coordinated in its environment, giving a sense of sudden appearance.
突兀:tū wù
作為動詞,突兀可以表示某人或某物在環(huán)境中顯得不協(xié)調(diào)或不和諧。作為形容詞,它可以描述某物的外觀或表現(xiàn)與周圍環(huán)境形成鮮明對比,也可以用來形容某種行為或言語的突然出現(xiàn)。
1. 這棟建筑的設(shè)計非常突兀,與周圍的建筑風格完全不同。
The design of this building is very jarring, completely different from the surrounding architectural style.
2. 他在上提出的意見非常突兀,讓大家都感到吃驚。
His opinion at the meeting was very jarring, which surprised everyone.
3. 她的粗魯舉止在這個高雅的晚宴上顯得十分突兀。
Her rude behavior was very jarring at this elegant dinner party.
4. 這幅畫采用了鮮艷的色彩,在這幅黑白畫作的背景下顯得很突兀。
The painting uses bright colors, which stand out against the black and white background.
5. 他的突然離開讓我們感到很突兀,我們都不知道發(fā)生了什么事情。
His sudden departure was very jarring for us, and we had no idea what had happened.
1. 突出:指某物在環(huán)境中顯得突出或與周圍不協(xié)調(diào),強調(diào)與周圍的對比。
2. 不協(xié)調(diào):指某物或某事在環(huán)境中顯得不和諧或不一致。
3. 不和諧:指某物或某事在環(huán)境中缺乏和諧感,可能會給人帶來不舒服的感覺。
突兀是一個形容詞,可以用來形容某物在環(huán)境中顯得鮮明、突出或不和諧,也可以用來形容某種行為或言語的突然出現(xiàn)。它常常帶有負面的含義,給人一種不協(xié)調(diào)、不適應(yīng)的感覺。在使用時需要注意語境,避免造成誤解。