美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-21 00:35作者:小編
?瘋狂的意思是指行為或思想異常,超出常規(guī)或理性的范圍,表現(xiàn)出極端的情緒或行為。這種狀態(tài)通常帶有沖動、不穩(wěn)定和不可預(yù)測的特點。
fēng kuáng [f?? kwa?]
作為形容詞使用,用來描述人或事物表現(xiàn)出異常、極端的情緒或行為。也可以用作副詞,表示程度極高,強調(diào)某種情緒或行為達到了極限。
1. She went crazy when she saw the spider on her bed. 她看到床上的蜘蛛時變得瘋狂。
2. The crowd went wild with excitement when their team won the game. 當(dāng)他們的球隊贏得比賽時,人群變得興奮不已。
3. He has been working non-s for three days, he must be going insane. 他已經(jīng)連續(xù)工作三天了,一定快要發(fā)瘋了。
4. The party was a total madness, with people dancing on tables and throwing drinks everywhere. 這個派對簡直就是一場瘋狂,人們跳上桌子,在各處拋灑酒水。
5. The stock market is in a state of frenzy, with everyone buying and selling frantically. 股市處于狂熱狀態(tài),每個人都在瘋狂地買賣股票。
1. Insane (adj.) 瘋狂的,錯亂的。常用來形容人的行為或思想異常。
2. Manic (adj.) 狂躁的,興奮異常的。常用來形容極端高漲的情緒或行為。
3. Hysterical (adj.) 歇斯底里的,情緒異常激動的。常用來形容極端失控的情緒。
4. Frantic (adj.) 緊張忙碌的,瘋狂的。常用來形容非常忙碌或激動不安。
5. Rabid (adj.) 狂暴的,瘋狂的。通常用來描述極端憤怒或熱情。
瘋狂一詞通常用來形容超出正常范圍、極端情緒或行為表現(xiàn)出來時所處于的狀態(tài)。它可以作為形容詞和副詞使用,并可以與其他近義詞搭配使用以增強語氣。在日常生活中,我們經(jīng)常會遇到各種各樣令人發(fā)指、令人驚訝、令人興奮甚至令人厭惡的瘋狂行為,但我們也應(yīng)該保持理性、冷靜地面對它們。