美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-20 00:25作者:小編
?一:潑剌是什么意思(中英文)解釋的意思
潑剌(pō là)是一個漢語詞語,形容詞,意為“粗野、蠻橫、粗魯”的意思。在英文中,可以翻譯為“rude”、“rough”、“uncivilized”。
潑剌的拼音為pō là,其中“pō”的讀音為[p?o],“l(fā)à”的讀音為[lǎ]。
潑剌一般用來形容人的行為或態(tài)度,指其言談舉止粗野、無禮或不文明。常用于貶義語境中。
1. 他的態(tài)度粗暴無禮,簡直就是個潑剌。
His attitude is rude and uncivilized, he is a real pō là.
2. 這個人太潑剌了,完全沒有教養(yǎng)。
This person is so rude, he has no manners at all.
3. 她的言行舉止總是那么粗魯,真讓人受不了。
Her words and actions are always so rough, it's really unbearable.
4. 不要和那些潑剌的人爭吵,沒必要降低自己的素質(zhì)。
Don't argue with those rude people, there's no need to lower yourself.
5. 他的潑剌態(tài)度讓我很反感,我不想再和他打交道了。
His rude attitude makes me very disgusted, I don't want to deal with him anymore.
1. 粗野(cū yě):指言談舉止粗魯、無禮,常用于形容人的行為。
2. 蠻橫(mán hèng):指態(tài)度粗暴、粗野,常用于形容人的行為。
3. 粗魯(cū lǔ):指言談舉止粗俗、無禮,常用于形容人的態(tài)度或行為。
4. 無禮(wú lǐ):指言談舉止不禮貌、不文明,常用于形容人的態(tài)度或行為。
潑剌一詞在漢語中已經(jīng)有了較為明確的含義,但在英文中仍然需要根據(jù)具體語境來翻譯。在使用時應注意避免貶低他人,并尊重他人的文明禮貌。