美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-19 10:26作者:小編
?桃花流水(Táohuā liúshuǐ)是一個常用的漢語成語,形容桃花盛開的景象。它源自于古代詩人李白的詩句:“春來江水綠如藍(lán),桃花流水鱖魚歡?!币馑际钦f春天來了,江水變得像藍(lán)色一樣清澈,桃花盛開的景象讓鱖魚也感到歡樂。
Táohuā liúshuǐ (táo huā liú shuǐ)
“桃花流水”一般用來形容春天桃花盛開的美景,也可以用來比喻人們情感或事物發(fā)展的迅速和繁榮。它可以作為名詞使用,也可以作為動詞使用。
1. 春天來了,整個山谷都被桃花流水所覆蓋。
Spring has arrived, the entire valley is covered with flowing peach blossoms.
2. 這幅畫中的桃花流水讓我想起了李白的詩句。
The flowing peach blossoms in this painting remind me of Li Bai's poem.
3. 在這里生活真是太美妙了,每年春天都能欣賞到桃花流水的美景。
Living here is truly wonderful, we can enjoy the beautiful sight of flowing peach blossoms every spring.
4. 這個城市的發(fā)展迅速,就像桃花流水一樣,讓人眼花繚亂。
The development of this city is rapid, just like the flowing peach blossoms, it dazzles people's eyes.
5. 他的愛情故事就像桃花流水一樣,充滿了激情和浪漫。
His love story is like a flowing peach blossom, full of passion and romance.
1. 桃花盛開:形容桃花綻放的美景。
2. 桃枝繁茂:比喻事物繁榮發(fā)展。
3. 桃紅柳綠:形容春天萬物復(fù)蘇的景象。
4. 桃李滿天下:比喻學(xué)術(shù)或文化影響廣泛。
5. 桃蹊橫斜:形容曲折婉轉(zhuǎn)的小路。
“桃花流水”這個成語是文學(xué)中常用的形象,可以用來描繪春天桃花盛開的美景,也可以比喻人們情感或事物發(fā)展的迅速和繁榮。它不僅具有美麗的意境,還具有深刻的含義,是文化中獨特的表達(dá)方式。希望大家在使用這個成語時能夠更加準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意思。