美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-19 08:56作者:小編
?意思:指最后一次表演或演出的舞蹈,也可用來(lái)比喻生命中最后的重要時(shí)刻或決定性的。
怎么讀:[zuì hòu yī zhī wǔ],音標(biāo):/zwe??? xou??? i?? wu?/
用法:作為名詞使用,常用于描述最后一次舞蹈表演或重要時(shí)刻。
例句1:他們?cè)谕頃?huì)上表演了一支精彩的舞蹈,這可能是他們的最后一支舞了。(They performed a wonderful dance at the party, it may be their last dance.)
例句2:這部電影講述了一個(gè)舞者在生命中的最后一支舞。(This movie tells the story of a dancer's last dance in life.)
例句3:她決定在畢業(yè)典禮上跳一支最后的舞,來(lái)紀(jì)念大學(xué)生活。(She decided to dance one last dance at the graduation ceremony to commemorate her college life.)
例句4:我希望能和你跳上最后一支舞,留下美好的回憶。(I hope to dance the last dance with you and leave behind beautiful memories.)
例句5:他們選擇了這首歌作為最后一支舞的音樂(lè),讓大家共同感受這個(gè)特殊時(shí)刻。(They chose this song as the music for their last dance, allowing everyone to share this special moment.)
同義詞及用法:最后一曲、最后一次表演、終曲、終場(chǎng)、終舞等??筛鶕?jù)具體語(yǔ)境選擇使用。
編輯總結(jié):最后一支舞是指最后一次舞蹈表演或重要時(shí)刻,常用于比喻生命中的重要時(shí)刻。作為名詞使用,常與動(dòng)詞“跳”搭配。同義詞包括最后一曲、最后一次表演等,可根據(jù)具體語(yǔ)境選擇使用。