美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-19 06:21作者:小編
?松散的是指沒有緊密結(jié)合或固定的狀態(tài),可以自由移動或變化的狀態(tài)。它可以用來形容物體、組織、關(guān)系等,也可以用來形容感情、思想等。
松散的讀作sōng sǎn,音標(biāo):/s?? san/
松散通常作為一個形容詞使用,可以修飾名詞或者作為表語。它的反義詞是“緊密”。
1. The rope was tied loosely, so it could easily come undone. (這根繩子被松松地綁著,所以很容易就會解開。)
2. The organization's structure is quite loose, allowing for a lot of flexibility and creativity. (這個組織的結(jié)構(gòu)非常松散,允許有很多靈活性和創(chuàng)造力。)
3. Their relationship was never very close, always remaining loose and casual. (他們之間從來沒有很親近過,一直保持著松散和隨意的狀態(tài)。)
4. He has a loose grip on reality, often getting lost in his own thoughts. (他對現(xiàn)實把握不太牢固,經(jīng)常迷失在自己的想法中。)
5. The fabric of the shirt is quite loose, making it comfortable to wear in hot weather. (這件襯衫的面料非常松軟,穿起來在炎熱的天氣里很舒服。)
1. 寬松的 (loose-fitting):形容衣服或者物體的尺寸比實際需要的要大,使得穿著或使用起來更舒適。
2. 不牢固的 (unstable):形容物體或者結(jié)構(gòu)缺乏穩(wěn)定性,容易動搖或倒塌。
3. 輕松的 (relaxed):形容狀態(tài)或情緒沒有壓力或緊張,感覺輕松自在。
4. 松散地 (loosely):副詞,表示沒有緊密結(jié)合或固定地狀態(tài)。
5. 寬泛的 (broad):形容范圍廣泛,不具體。
松散是一個常用的形容詞,在日常生活中經(jīng)常會用到。它可以描述物體、組織、關(guān)系等方面,也可以用來形容感情、思想等。在寫作中,我們可以根據(jù)具體情況選擇合適的同義詞來替換使用,以避免重復(fù)。同時,在閱讀時也要注意上下文語境,理解其具體含義。