美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-19 06:20作者:小編
?松散(sōng sǎn)是一個(gè)形容詞,用來描述物體或事物之間的關(guān)系,指的是沒有緊密連接或結(jié)合的狀態(tài)。在這種狀態(tài)下,物體或事物之間的距離較遠(yuǎn),沒有像結(jié)實(shí)或緊密連接一樣的牢固性。
松散(sōng sǎn),讀音為/s?? sɑn/。
1. 作為形容詞,通常用來修飾名詞,表示某個(gè)物體或事物本身具有松散的特征。
2. 也可作為動(dòng)詞使用,表示使某個(gè)物體或事物變得松散。
1. The rope was tied too loosely, so it was easy to come undone.
2. The soil in this area is quite loose, making it difficult for plants to grow.
3. She prefers to wear her hair in a loose ponytail rather than a tight bun.
她更喜歡把頭發(fā)扎成一個(gè)松散的馬尾辮而不是緊緊地扎成一個(gè)發(fā)髻。
4. After the heavy rain, the ground became soft and loose, making it hard to walk on.
5. The company has a loose management style, allowing employees more freedom and flexibility.
這家公司采用寬松的管理風(fēng)格,給員工更多的自由和靈活性。
1. 松散的(sōng sǎn de):與松散意思相同,也可以作為形容詞使用。
2. 寬松的(kuān sōng de):指某個(gè)物體或事物之間的距離、關(guān)系等寬松,也可以用來形容、規(guī)定等寬容度較高。
3. 松弛的(sōng chí de):含有一定程度上失去緊密連接或結(jié)合的意思,常用來描述肌肉、皮膚等。
4. 疏松的(shū sōng de):指某個(gè)物體內(nèi)部結(jié)構(gòu)不緊密、空隙較多,常用來形容土壤、棉花等。
5. 散漫的(sàn màn de):與松散意思相近,但更多指某種狀態(tài)下缺乏秩序或組織性。
松散是一個(gè)形容詞,用來描述物體或事物之間沒有緊密連接或結(jié)合的狀態(tài)。除了作為形容詞使用外,也可作為動(dòng)詞使用,表示使某個(gè)物體或事物變得松散。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)用到松散這個(gè)詞來形容不同的事物,如繩子、土壤、頭發(fā)等。同時(shí),還存在著一些近義詞,如寬松、松弛、疏松和散漫,它們都有著類似的意思,但又有著細(xì)微的差別。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確地解釋每個(gè)單詞的含義,并且要注意用法和同義詞的區(qū)別。