美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-19 04:38作者:小編
?一:如麻是什么意思(中英文)解釋的意思
如麻是一個(gè)成語(yǔ),指數(shù)量多到令人驚訝或者恐懼的程度。這個(gè)成語(yǔ)通常用來(lái)形容某個(gè)地方發(fā)生了大量的兇殺案或者某個(gè)人犯下了多起謀殺罪行。
"如麻" is an idiom that means the number of people killed is so large that it is shocking or frightening. This idiom is often used to describe a place where a large number of murders have occurred or when a person has committed multiple murders.
"如麻"的拼音為shā rén rú má,讀音為/shā rén rú má/。
The pinyin for "如麻" is shā rén rú má, with a pronunciation of /shā rén rú má/.
"如麻"是一個(gè)固定搭配,通常作為狀語(yǔ)使用,用來(lái)形容某個(gè)地方發(fā)生了大量的兇殺案或者某個(gè)人犯下了多起謀殺罪行。它可以單獨(dú)使用,也可以與其他詞語(yǔ)搭配使用。
"如麻" is a fixed phrase and is usually used as an adverb to describe a place where a large number of murders have occurred or when a person has committed multiple murders. It can be used alone or in combination with other words.
1. 這個(gè)城市最近發(fā)生了一系列的謀殺案,如麻,讓人感到恐懼。(This city has recently experienced a series of murders, and the number of killings is shocking and frightening.)
2. 那個(gè)殺手的手法非常冷酷無(wú)情,他的罪行堪比如麻。(The killer's methods are extremely cold-blooded, and his crimes are comparable to mass murder.)
3. 在這個(gè)小鎮(zhèn)上,有一個(gè)傳說(shuō)中的兇手,據(jù)說(shuō)他每次作案都會(huì)如麻。(In this small town, there is a legendary killer who is said to commit mass murder every time he strikes.)
4. 這部電影講述了一個(gè)如麻的連環(huán)殺手被追捕的故事。(This film tells the story of a serial killer who commits mass murder and is pursued by the police.)
5. 在這個(gè),動(dòng)蕩導(dǎo)致了如麻的局面,許多無(wú)辜的人都成為了受害者。(In this country, political turmoil has led to mass murder, and many innocent people have become victims.)
1. 殺戮橫行(shā lù héng xíng):指大量和謀殺。
2. 屠城(tú chéng):指大規(guī)模殺戮和毀滅。
3. 大開(kāi)殺戒(dà kāi shā jiè):指大量殺戮,常用來(lái)形容戰(zhàn)爭(zhēng)或者。
4. 如麻的(shā rén rú má de):形容某個(gè)地方或者某個(gè)人發(fā)生了大量的謀殺。
5. 大(dà tú sh?。褐复笠?guī)模的和殺戮。
1. Massacre (shā lù héng xíng): refers to a large number of killings and murders.
2. Slaughter (tú chéng): refers to mass killings and destruction.
3. Bloodbath (dà kāi shā jiè): refers to a large number of killings, often used to describe war or violent events.
4. Infamous for mass murder (shā rén rú má de): describes a place or person that has experienced a large number of murders.
5. Genocide (dà tú shā): refers to mass killings and massacres on a large scale.
"如麻"是一個(gè)形象生動(dòng)的成語(yǔ),用來(lái)形容大量謀殺案件或者連續(xù)謀殺罪行。它可以作為狀語(yǔ)使用,也可以與其他詞語(yǔ)搭配使用,具有強(qiáng)烈的感官效果。在寫作中,可以使用這個(gè)成語(yǔ)來(lái)描述某個(gè)地方發(fā)生了多起兇殺案或者某個(gè)人犯下了多起謀殺罪行,從而增強(qiáng)文章的表現(xiàn)力。同時(shí),也可以通過(guò)使用同義詞來(lái)豐富表達(dá),使文章更加生動(dòng)有力。