美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-19 01:37作者:小編
?一:暴笑的是什么意思(中英文)解釋的意思
暴笑是指因?yàn)槟撤N原因而大聲笑出來(lái),通常是由于覺(jué)得非常好笑或者突然感到非常開(kāi)心而引發(fā)的一種強(qiáng)烈的笑聲。在中文中,暴笑也可以用來(lái)形容某人的表情或者行為十分夸張,讓人忍不住發(fā)出大笑聲。
英文翻譯為“roaring laughter”,意思是指由于某種原因而產(chǎn)生的大聲哄笑。也可以用“burst into laughter”來(lái)表示。
暴笑:bào xiào [báo xiào]
roaring laughter: [?r??r?? ?l?ft?r]
burst into laughter: [b??st ??ntu ?l?ft?r]
暴笑可以作為動(dòng)詞或者名詞使用。作為動(dòng)詞時(shí),表示發(fā)出大聲的哄笑;作為名詞時(shí),表示一種強(qiáng)烈的、突然發(fā)生的哄笑聲。
1. The comedian's jokes were so funny that the audience burst into roaring laughter. (那位喜劇演員的段子太搞笑了,觀眾都爆發(fā)出了哄笑聲。)
2. The children were in fits of laughter when the clown appeared on stage. (小丑登場(chǎng)時(shí),孩子們都笑得不停。)
3. When I told my friends the embarrassing story, they couldn't help but roar with laughter. (當(dāng)我告訴朋友們那件尷尬的事情時(shí),他們?nèi)滩蛔〈笮ζ饋?lái)。)
4. The movie was so hilarious that the whole cinema was filled with bursts of laughter. (這部電影太滑稽了,整個(gè)電影院都充滿了哄笑聲。)
5. Her sudden outburst of laughter startled everyone in the room. (她突然的爆發(fā)性的笑聲讓房間里的每個(gè)人都嚇了一跳。)
1. Giggle:輕聲地咯咯笑,通常表示可愛(ài)或者害羞。
例句:The little girl couldn't s giggling when her father tickled her. (當(dāng)父親逗她的時(shí)候,小女孩停不下來(lái)地咯咯笑。)
2. Chuckle:輕聲地笑,通常表示幽默或者輕蔑。
例句:He chuckled at his own joke, thinking it was very clever. (他覺(jué)得自己的玩笑很聰明,所以輕聲地笑了起來(lái)。)
3. Snicker:竊笑,通常表示譏諷或者不屑。
例句:The girls snickered at the boy's awkward dance moves. (女孩們竊笑男孩尷尬的舞姿。)
4. Chortle:咯咯地笑,通常表示高興或者滿意。
例句:She couldn't help but chortle when she saw the surprise her friends had prepared for her birthday. (當(dāng)她看到朋友們?yōu)樗諟?zhǔn)備的驚喜時(shí),忍不住咯咯地笑了起來(lái)。)
暴笑是一種強(qiáng)烈的、突然發(fā)生的哄笑聲,通常由于覺(jué)得非常好笑或者突然感到非常開(kāi)心而引發(fā)。它可以作為動(dòng)詞或者名詞使用,表示發(fā)出大聲的哄笑或者一種強(qiáng)烈的、突然發(fā)生的哄笑聲。在英文中,可以用“roaring laughter”或者“burst into laughter”來(lái)表示。與暴笑相關(guān)的同義詞還有g(shù)iggle、chuckle、snicker和chortle等,它們都有著不同的用法和含義。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,在編寫釋義內(nèi)容時(shí)需要注意語(yǔ)言表達(dá)準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔,并且符合SEO標(biāo)準(zhǔn),以便讓讀者更容易理解和搜索到相關(guān)信息。