美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-18 15:31作者:小編
?一:放炮是什么意思(中英文)解釋的意思
放炮是指使用爆炸物或火藥等來制造響聲和光芒,通常用于慶?;蚴镜男袨?。在文化中,放炮也被視為一種傳統(tǒng)習俗,用來驅(qū)邪、祈福或慶祝重大節(jié)日。
Firecracker, also known as "放炮" in Chinese, refers to the use of explosives or gunpowder to create loud noises and bright lights. It is often used for celebration or warning purposes. In Chinese culture, firecrackers are also seen as a traditional custom used to ward off evil spirits, pray for blessings, or celebrate important festivals.
[fàng páo]
放炮通常是指使用爆竹、鞭炮等來制造響聲和光芒,可以作為慶?;蚴镜氖侄?。在,人們會在新年、婚禮、生日等重要場合放炮來表達喜悅和祝福。此外,放炮也可以用于驅(qū)趕害蟲或招財祈福的民間信仰活動中。
Firecrackers are usually used to create loud noises and bright lights with the help of firecrackers and firecrackers. They can be used as a means of celebration or warning. In China, people use firecrackers on important occasions such as New Year, weddings, and birthdays to express joy and blessings. In addition, firecrackers can also be used in folk belief activities such as driving away pests or praying for wealth and blessings.
1. 我們在新年的時候會放炮來慶祝。
We will set off firecrackers to celebrate the New Year.
2. 放炮的響聲嚇走了鄰居家的寵物狗。
The sound of the firecrackers scared away the neighbor's pet dog.
3. 在,放炮是一種傳統(tǒng)習俗。
In China, setting off firecrackers is a traditional custom.
4. 為了驅(qū)邪,村民們每年都會在農(nóng)歷七月放炮。
To ward off evil spirits, villagers set off firecrackers every year in the seventh month of the lunar calendar.
5. 放炮的光芒在夜空中絢麗奪目。
The bright lights of the firecrackers were dazzling in the night sky.
1. 爆竹 (bào zhú):也指使用爆炸物制造響聲和光芒,與放炮意思相同,但通常指較小型的爆竹。
2. 鞭炮 (biān pào):與爆竹類似,是一種用火藥制成的小型爆裂物,通常用于慶祝或示。
3. 鞭炮聲 (biān pào shēng):指由爆竹或鞭炮產(chǎn)生的響聲。
4. 爆炸 (bào zhà):指物質(zhì)在極短時間內(nèi)發(fā)生劇烈的化學反應(yīng),產(chǎn)生巨大能量和響聲。
5. 爆炸性 (bào zhà xìng):指物質(zhì)具有發(fā)生爆炸的能力或性質(zhì)。
放炮作為一種傳統(tǒng)習俗,在文化中具有重要的地位。它不僅是慶祝和示的手段,也著人們對美好未來的期盼。然而,由于放炮可能會造成環(huán)境污染和安全隱患,現(xiàn)在許多地方已經(jīng)民眾自行放炮。因此,在享受放炮帶來歡樂的同時,我們也應(yīng)該注意保護環(huán)境和他人安全。