美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-18 10:36作者:小編
?捎的意思是:帶著,攜帶,傳遞。英文為carry, bring, convey。
捎的音標(biāo)為/shāo/。
1. 作為動(dòng)詞,捎通常用來(lái)表示攜帶或傳遞某物。常見(jiàn)搭配有“捎帶、捎信、捎話、捎?xùn)|西”等。
2. 作為副詞,捎可以用來(lái)修飾動(dòng)詞,表示順便做某事。:“我去超市買(mǎi)菜,順便給你捎點(diǎn)水果。”
1. 我明天要去北京出差,可以給你捎些特產(chǎn)嗎?(I'm going on a business trip to Beijing tomorrow. Can I bring you some local specialties?)
2. 我想給父母寄封信,請(qǐng)你在回家的路上順便幫我捎過(guò)去。(I want to send a letter to my parents. Can you bring it for me on your way home?)
3. 我想給朋友送份禮物,請(qǐng)你幫我把它們一起捎過(guò)去。(I want to give my friend a gift. Can you bring them together for me?)
4. 昨天晚上我碰巧遇到老同學(xué)了,就順便和他聊了聊。(I happened to meet an old classmate last night, so I chatted with him briefly.)
5. 我今天要去銀行辦理業(yè)務(wù),順便把你的存折也帶上吧。(I'm going to the bank today to handle some business. Shall I bring your passbook with me?)
1. 攜帶:指攜帶某物以備使用或交給他人??梢院汀吧印被Q使用,但更加正式。
2. 帶:指攜帶某物隨身或放在手中。可以和“捎”互換使用,但更加口語(yǔ)化。
3. 傳遞:指將信息、物品等傳遞給另一人或地方。與“捎”意思相近,但更加強(qiáng)調(diào)傳遞的動(dòng)作。
4. 順便:指在做某事的同時(shí)順便做另一件事。可以和“捎”一起使用,表示順便攜帶或傳遞某物。
捎是一個(gè)常用的動(dòng)詞和副詞,在日常生活中經(jīng)常會(huì)用到。它可以表示攜帶、傳遞某物,也可以修飾動(dòng)詞表示順便做某事。需要注意的是,它比較口語(yǔ)化,在正式場(chǎng)合建議使用更加正式的詞語(yǔ)替代。同時(shí),在使用時(shí)要注意搭配,避免出現(xiàn)不合理的搭配造成歧義??偠灾邮且粋€(gè)非常實(shí)用的詞語(yǔ),希望本文能夠幫助讀者更好地理解和運(yùn)用它。