美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-18 10:32作者:小編
?捉賊見贓是指在抓捕犯罪嫌疑人的過程中,當(dāng)場其身上攜帶有被盜物品或證據(jù),從而證明其犯罪行為的一種情況。這個成語也可以用來比喻在追查某件事情的時了確鑿的證據(jù)。
How to pronounce: [zhuō zé jiàn zāng]
這個成語通常用來形容、偵探或其他執(zhí)法人員在抓捕犯罪嫌疑人時其身上攜帶有被盜物品或其他證據(jù),從而證明其罪行。也可以用來比喻在調(diào)查某件事情時了確鑿的證據(jù)。
1. 在追捕小偷時,突然他身上攜帶有被盜的錢包和手機(jī),這就是捉賊見贓。
The police caught the thief red-handed when they found a stolen wallet and phone on him.
2. 在調(diào)查公司內(nèi)部貪腐案件時,審計部門意外地捉賊見贓,找到了大量涉案文件和賬目。
During the investigation of the corruption case within the company, the audit department unexpectedly caught evidence and found a large number of incriminating documents and accounts.
3. 這起謀殺案一直沒有線索,直到捉賊見贓,才最終鎖定了兇手。
There were no leads in this murder case until the police caught the culprit red-handed, finally identifying the murderer.
4. 調(diào)查人員在搜查嫌疑人的住所時,意外地捉賊見贓,了大量贓物和。
During the search of the suspect's residence, investigators unexpectedly caught evidence and found a large amount of stolen goods and drugs.
5. 他們原本以為能夠逃脫懲罰,但最終還是被捉賊見贓,證據(jù)確鑿。
They thought they could escape punishment, but in the end they were caught red-handed by the police with solid evidence.
1. 當(dāng)場抓獲罪犯 (catch a criminal on the spot)
2. 現(xiàn)行抓獲 (catch someone in the act)
3. 確鑿證據(jù) (find conclusive evidence)
4. 撞見犯罪嫌疑人 (stumble upon a suspect)
5. 抓住突發(fā)機(jī)會 (seize an unexpected opportunity)
捉賊見贓是一個形象生動的成語,用來描述在抓捕犯罪嫌疑人時確鑿證據(jù)的情況。它也可以用來比喻在調(diào)查某件事情時了確鑿的證據(jù)。使用時需要注意上下文,避免誤用。同義詞可以幫助豐富表達(dá),但也需要謹(jǐn)慎使用。總的來說,這個成語可以幫助人們更生動地描述某種情況,增加文章的趣味性。